Текст и перевод песни Sara Hebe feat. Ramiro Jota - Patria de Patrullas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patria de Patrullas
Отчизна патрулей
Tus
cincuenta
estrellas
sobrevolándolo
todo
50
твоих
звезд
парят
над
всем
Tu
posición
de
ataque
frente
al
mundo
entero
Твоя
боевая
позиция
перед
всем
миром
Tus
viejos
cómplices
chupándote
el
oro
Твои
старые
сообщники
высасывают
из
тебя
все
золото
Tu
cárcel
de
rejas
rojas
encerrando
a
todos
fak
fak
fak
faka
faka
faka
faka
faka
faka
faka
faka
fak!
Тюрьма
с
красными
решетками
закрывает
всех
на
замок
fak
fak
fak
faka
faka
faka
faka
faka
faka
faka
faka
fak!
Ya
está
ya
no
te
molesto
mas
Все,
я
больше
не
буду
тебя
беспокоить
Mientras
no
peleamos
ahí
hay
guerra
de
verdad
Пока
мы
не
сражаемся,
там
настоящая
война
Y
acá
el
plomo
entra
sin
piedad
И
здесь
свинец
входит
без
жалости
Entre
acuerdo
y
desacuerdo
no
hay
para
tomar
Между
соглашением
и
несогласием
нет
промежуточных
вариантов
Frakear
el
agua
y
la
libertad
Взламывать
воду
и
свободу
Mientras
se
firman
contratos
de
desigualdad
Подписывая
договоры
о
неравенстве
Vallar
lo
público
y
lo
natural
Огораживать
всеобщее
и
природное
Brota
sangre
negra
de
la
bio
diversidad
Черная
кровь
течет
из
биоразнообразия
Se
ilumina
el
sendero
con
la
luz
del
patrullero
Путь
освещается
светом
патрульной
машины
Hay
un
tipo
sosteniendo
tu
escalera
al
cielo
Какой-то
парень
держит
твою
лестницу
в
небо
Dan
la
orden
se
abre
el
fuego!
Nuestra
vida
sigue
en
juego!
Поступил
приказ,
огонь!
Наша
жизнь
висит
на
волоске!
Vuela
carne
por
el
aire
y
al
desarme
estamos
muertos
Мясо
летит
по
воздуху,
а
когда
нас
разоружают,
мы
уже
мертвы
Fe,
eso
es
lo
que
no
se
ve
Вера,
вот
чего
ты
не
видишь
La
certeza
de
que
todo
está
sin
resolver
Уверенность
в
том,
что
все
нереально
Ya
fue,
vaca
muerta
va
a
explotar
Все
кончено,
дохлая
корова
взорвется
De
abajo
para
arriba
balas
a
volar
Пули
летят
снизу
вверх
Y
se,
que
yo
nunca
te
importe
И
я
знаю,
что
тебе
всегда
было
все
равно
En
tu
discurso
solo
leo
el
cadáver
de
la
niñez
В
твоей
речи
я
вижу
только
детские
трупы
No
me
cierran
los
números
Мне
ничего
непонятно
Me
parto
la
cabeza
sobre
este
proyecto
efímero
Я
ломаю
голову
над
этим
эфемерным
проектом
Se
abre
la
corteza
el
vaciamiento
es
histórico
Кора
раскалывается,
опустошение
беспрецедентно
El
pueblo
originario
entre
el
estado
y
lo
privado
Коренные
народы
между
государством
и
частной
собственностью
A
vos
no
te
interesa
por
que
no
vas
a
existir
Тебе
все
равно,
потому
что
тебя
уже
не
будет
Cuando
la
realidad
del
mundo
nos
demuestre
lo
contrario
Когда
реальность
мира
докажет
нам
обратное
This
is
a
father
faker
problem
Это
проблема
отца-обманщика
Ella
es
modelo
y
le
gusta
caminar,
caminar!!
Она
модель,
и
ей
нравится
ходить,
ходить!!
Por
la
pasarela
solo
quiere
tu
mirar,
tu
mirar!!
По
подиуму,
она
только
хочет,
чтобы
ты
смотрел,
смотрел!!
No
le
importa
nada
de
lo
que
pueda
pasar
Ей
плевать
на
то,
что
может
произойти
Que
va
pasar?!
ella
es
modelo
y
solo
quiere
desfilar
Что
произойдет?!
Она
модель,
и
ей
только
хочется
продефилировать
Por
la
pasarela
ahí
va
por
la
pasarela
mírenla
По
подиуму,
вот
она,
смотрите
на
нее
на
подиуме
Por
la
pasarela
solo
quiere
caminar
По
подиуму,
она
только
хочет
ходить
Ya
está
ya
no
te
molesto
más
mientras
no
peleamos
Все,
я
больше
не
буду
тебя
беспокоить,
пока
мы
не
сражаемся
Ahí
hay
guerra
de
verdad
Там
настоящая
война
Y
acá,
el
plomo
entra
sin
piedad
И
здесь
свинец
входит
без
жалости
Entre
acuerdo
y
desacuerdo
no
hay
para
regar
Между
соглашением
и
несогласием
нет
ничего,
что
можно
было
бы
орошать
Frakear
el
agua
y
la
libertad
Взламывать
воду
и
свободу
Mientras
se
firman
contratos
de
desigualdad
Подписывая
договоры
о
неравенстве
Vallar,
lo
público
y
lo
natural
Огораживать
всеобщее
и
природное
Brota
sangre
negra
de
la
bio
diversidad,
lo
natural.
Черная
кровь
течет
из
биоразнообразия,
природы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramiro Justo Bochatay, Sara Hebe Merino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.