Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
en
el
camino
Immer
auf
dem
Weg
Suerte
en
el
casino,
nunca
estoy
tranquila
Glück
im
Casino,
nie
bin
ich
ruhig
Hay
gente
organizada
tropa
lumpen
kila
Es
gibt
organisierte
Leute,
Lumpenbande
Kila
Perdon
a
la
iglesia,
el
gusano
del
tequila
Verzeihung
der
Kirche,
der
Wurm
im
Tequila
Me
encuentro
con
un
lobo
cada
vez
que
hay
esquila
Ich
treffe
einen
Wolf
jedes
Mal
wenn
geschoren
wird
I
love
it,
esto
es
Sara
He
be
boyer
de
la
calle
dando
killer
al
ballet
I
love
it,
das
ist
Sara
He
be,
Straßen-Ballerina
die
tötet
Ballet
Bajalo
de
internet,
que
muera
la
company
Lad
es
aus
dem
Internet,
die
Firma
soll
sterben
Y
que
viva
la
planta
de
coca
y
el
fernet
Es
lebe
die
Koka-Pflanze
und
der
Fernet
Esa
gente
ama
el
dinero
pero
apunta
a
la
tierra,
el
corazon
del
cocalero
Diese
Leute
lieben
Geld
aber
zielen
auf
die
Erde,
das
Herz
des
Kokabauern
Un
grafitti
guerrillero
Ein
Guerilla-Graffiti
El
dj
dispara
scrach
en
la
nacion
del
montonero
Der
DJ
feuert
Scratches
in
der
Nation
des
Guerilleros
Cuesta
mucho
todo
a
la
rapera
y
al
rapero
Alles
kostet
viel
für
die
Rapperin
und
den
Rapper
Sabio
es
el
que
cambia
de
idea
y
acepta
la
visión
del
contrincante
en
la
pelea
Weise
ist
wer
seine
Meinung
ändert
und
die
Sicht
des
Gegners
im
Kampf
akzeptiert
Le
gusta
que
la
mire
no
quiere
que
la
vea
Ich
mag
wenn
du
mich
ansiehst,
nicht
wenn
du
mich
durchschaust
No
necesita
nada
no
hay
guita
y
pinta
con
brea,
te
gusta
si
marea
Brauche
nichts,
kein
Geld
und
male
mit
Teer,
dir
gefällt's
wenn
es
betäubt
Creiste
que
moria
pero
sigue
vigente
siempre
quien
más
callejea
Du
dachtest
ich
sterbe
doch
bleibt
aktuell
wer
am
meisten
Straße
kennt
Suelo
equivocarme
y
cambiar
de
opinion
Ich
mache
oft
Fehler
und
ändere
meine
Meinung
Voy
de
bondi
en
bondi,
no
creo
en
el
avión
Ich
fahre
Bus
um
Bus,
glaube
nicht
an
Flugzeuge
Cultura
es
la
del
tren
que
no
importe
con
quien
Kultur
ist
der
Zug
bei
dem
es
egal
ist
mit
wem
Viviendo
en
soledad
siempre
con
gente
al
rededor
Lebe
in
Einsamkeit
doch
immer
mit
Menschen
um
mich
Asi
creci
con
mi
estilo
crazy
hasta
que
me
muera
desde
que
nací
So
wuchs
ich
auf
mit
meinem
Crazy-Stil
bis
zum
Tod
seit
meiner
Geburt
Anoche
soñe
con
casas
y
flores,
en
esta
vida
lo
peor
es
que
me
ignores
Letzte
Nacht
träumte
ich
von
Häusern
und
Blumen,
schlimmstenfalls
ignorierst
du
mich
Y
llores,
en
cada
luna
llena
pido
que
no
haya
dolores
Und
weinst,
bei
jedem
Vollmond
bitte
ich
schmerzfrei
zu
sein
Anoche
soñe
con
tu
hermana
Letzte
Nacht
träumte
ich
von
deiner
Schwester
Hay
amor
en
el
ambiente
pero
tu
piel
es
demasiado
y
yo
soy
muy
transparente
Liebe
liegt
in
der
Luft,
deine
Haut
ist
zu
viel
und
ich
zu
durchsichtig
Ramiro
Jota
en
el
beat
como
siempre,
me
gusta
cuando
se
espera
algo
diferente
Ramiro
Jota
am
Beat
wie
immer,
ich
mag
wenn
man
anderes
erwartet
Una
guerra
en
medio
oriente
la
gente
esta
presente
y
cansada,
militarizada
Ein
Krieg
im
Nahen
Osten,
Leute
präsent
müde
militarisiert
Dando
batalla
con
el
cuerpo
a
aquel
eterno
presidente
Kämpfend
mit
dem
Körper
gegen
den
ewigen
Präsidenten
Impaciente,
el
cambio
mundial
es
urgente
Ungeduldig,
weltweiter
Wandel
ist
dringlich
El
conflicto
climatico
está
dentro
de
tú
mente
inconciente
Der
Klimakampf
wohnt
tief
in
deinem
Unterbewusstsein
Yo
fuí
la
reina
del
reviente
pero
ya
somos
grandes
y
pasamos
simplemente
Ich
war
die
Explosionskönigin
nun
alt
genug
wir
gehen
einfach
Simple
de
repente,
hicieron
la
campaña
en
el
desierto
Plötzlich
einfach,
führten
sie
den
Wüstenfeldzug
Mapuches,
Ranqueles,
Tehuelches;
hay
14
mil
muertos
Mapuches,
Ranqueles,
Tehuelches;
vierzehntausend
Tote
Ancestral
es
el
acierto
las
almas
y
el
espíritu
en
el
aire
no
se
ven
pero
son
ciertos
Ahnenwissen
ist
richtig,
Seelen
und
Geist
unsichtbar
aber
echt
No
era
así
lo
que
tenia
que
venir,
no
era
así
lo
que
tenia
que
venir
Nicht
so
sollte
es
kommen,
nicht
so
sollte
es
kommen
Sangre
de
colonia,
pampa
cuyo
Patagonia
se
habla
de
raza,
¿Que
raza?
Kolonialblut,
Pampa
deren
Patagonien?
Man
spricht
von
Rasse,
welcher
Rasse?
La
raza
que
quedó?
la
raza
a
la
que
se
le
metieron
por
la
sangre?
Der
Rasse
die
blieb?
Der
man
in
die
Adern
drang?
La
raza
que
mataron?
a
algunos
los
trajeron
a
otros
los
llevaron
Der
Rasse
die
man
tötete?
Die
einen
brachte
die
anderen
nahm
La
historia
del
colono
es
la
verdad
que
se
inventaron
Die
Geschichte
des
Siedlers
ist
die
erfundene
Wahrheit
Que
pueblos
resistieron?
que
suelos
invadieron?
Welche
Völker
widerstanden?
Welche
Böden
wurden
besetzt?
Cambiaron
el
destino
el
año
en
que
desembarcaron
Sie
änderten
das
Schicksal
im
Landungsjahr
Ooh,
oh,
oh-oh-oh,
limpiaron
el
terreno
y
alguien
repoblo
Ooh,
oh,
oh-oh-oh,
sie
räumten
das
Land
und
wer
besiedelte
neu
Quien
es
el
pueblo?
Wer
sind
die
Leute?
Y
dónde
estan
mis
razgos
que
no
los
veo?
Wo
sind
meine
Gesichtszüge,
ich
seh
sie
nicht?
Ooh,
oh,
oh-oh-oh,
limpiaron
el
terreno
y
alguien
repoblo
Ooh,
oh,
oh-oh-oh,
sie
räumten
das
Land
und
wer
besiedelte
neu
Quien
es
el
pueblo?
Wer
sind
die
Leute?
Y
dónde
estan
mis
razgos
que
no
los
veo?
Wo
sind
meine
Gesichtszüge,
ich
seh
sie
nicht?
Y
me
ceba,
me
ceba,
me
ceba,
me
ceba
Und
es
begeistert
mich,
begeistert
mich,
begeistert
mich,
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sara Hebe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.