Sara Jaramillo - La Herida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sara Jaramillo - La Herida




La Herida
Рана
Como puedo soportar tantas heridas
Как мне вынести столько ран?
He perdido la batalla con la tristeza y el dolos
Я проиграла битву с печалью и болью.
Hoy siento que me muero mientras sigues viviendo
Сегодня я чувствую, что умираю, пока ты продолжаешь жить,
La dicha y el descaro de encontrar un nuevo amor
Счастливый и бессовестный, найдя новую любовь.
El tiempo que perdí, no lo podré recuperar
Время, которое я потеряла, уже не вернуть,
Y no me quedan ganas de sentir lo que es amar
И у меня не осталось желания чувствовать, что такое любить.
Apagaste el fuego en mí, ya no tengo para dar
Ты погасил огонь во мне, мне больше нечего дать.
Solo queda un frío recuerdos y con mi alma va acabar
Остались лишь холодные воспоминания, которые разрушают мою душу.
No volveré a entregar mi corazón
Я больше не отдам свое сердце,
Para que intentarlo, tu lo hiciste mil pedazos
Какой смысл пытаться, ты разбил его на тысячу осколков.
Lo mataste sin reparo, sin una explicación
Ты убил его безжалостно, без объяснений.
No volveré
Я больше не отдам
A entregar mi corazón, para que intentarlo
Свое сердце, какой смысл пытаться?
Lo di todo sin medida a cambio de una herida
Я отдала всё без остатка в обмен на рану,
Y es por miedo, que no volveré a dar amor
И из-за страха я больше не смогу любить.
Como puedo soportar tantas heridas
Как мне вынести столько ран?
He perdido la batalla con la tristeza y el dolos
Я проиграла битву с печалью и болью.
Hoy siento que me muero mientras sigues viviendo
Сегодня я чувствую, что умираю, пока ты продолжаешь жить,
La dicha y el descaro de encontrar un nuevo amor
Счастливый и бессовестный, найдя новую любовь.
El tiempo que perdí, no lo podré recuperar
Время, которое я потеряла, уже не вернуть,
Y no me quedan ganas de sentir lo que es amar
И у меня не осталось желания чувствовать, что такое любить.
Apagaste el fuego en mí, ya no tengo para dar
Ты погасил огонь во мне, мне больше нечего дать.
Solo queda un frío recuerdos y con mi alma va acabar
Остались лишь холодные воспоминания, которые разрушают мою душу.
No volveré a entregar mi corazón
Я больше не отдам свое сердце,
Para que intentarlo, tu lo hiciste mil pedazos
Какой смысл пытаться, ты разбил его на тысячу осколков.
Lo mataste sin reparo, sin una explicación
Ты убил его безжалостно, без объяснений.
No volveré
Я больше не отдам
A entregar mi corazón, para que intentarlo
Свое сердце, какой смысл пытаться?
Lo di todo sin medida a cambio de una herida
Я отдала всё без остатка в обмен на рану,
Y es por miedo, que no volveré a dar amor
И из-за страха я больше не смогу любить.





Авторы: Jorge Antonio Parra Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.