Текст и перевод песни Sara Jaramillo - La Herida
Como
puedo
soportar
tantas
heridas
Как
мне
вынести
столько
ран?
He
perdido
la
batalla
con
la
tristeza
y
el
dolos
Я
проиграла
битву
с
печалью
и
болью.
Hoy
siento
que
me
muero
mientras
tú
sigues
viviendo
Сегодня
я
чувствую,
что
умираю,
пока
ты
продолжаешь
жить,
La
dicha
y
el
descaro
de
encontrar
un
nuevo
amor
Счастливый
и
бессовестный,
найдя
новую
любовь.
El
tiempo
que
perdí,
no
lo
podré
recuperar
Время,
которое
я
потеряла,
уже
не
вернуть,
Y
no
me
quedan
ganas
de
sentir
lo
que
es
amar
И
у
меня
не
осталось
желания
чувствовать,
что
такое
любить.
Apagaste
el
fuego
en
mí,
ya
no
tengo
para
dar
Ты
погасил
огонь
во
мне,
мне
больше
нечего
дать.
Solo
queda
un
frío
recuerdos
y
con
mi
alma
va
acabar
Остались
лишь
холодные
воспоминания,
которые
разрушают
мою
душу.
No
volveré
a
entregar
mi
corazón
Я
больше
не
отдам
свое
сердце,
Para
que
intentarlo,
tu
lo
hiciste
mil
pedazos
Какой
смысл
пытаться,
ты
разбил
его
на
тысячу
осколков.
Lo
mataste
sin
reparo,
sin
una
explicación
Ты
убил
его
безжалостно,
без
объяснений.
No
volveré
Я
больше
не
отдам
A
entregar
mi
corazón,
para
que
intentarlo
Свое
сердце,
какой
смысл
пытаться?
Lo
di
todo
sin
medida
a
cambio
de
una
herida
Я
отдала
всё
без
остатка
в
обмен
на
рану,
Y
es
por
miedo,
que
no
volveré
a
dar
amor
И
из-за
страха
я
больше
не
смогу
любить.
Como
puedo
soportar
tantas
heridas
Как
мне
вынести
столько
ран?
He
perdido
la
batalla
con
la
tristeza
y
el
dolos
Я
проиграла
битву
с
печалью
и
болью.
Hoy
siento
que
me
muero
mientras
tú
sigues
viviendo
Сегодня
я
чувствую,
что
умираю,
пока
ты
продолжаешь
жить,
La
dicha
y
el
descaro
de
encontrar
un
nuevo
amor
Счастливый
и
бессовестный,
найдя
новую
любовь.
El
tiempo
que
perdí,
no
lo
podré
recuperar
Время,
которое
я
потеряла,
уже
не
вернуть,
Y
no
me
quedan
ganas
de
sentir
lo
que
es
amar
И
у
меня
не
осталось
желания
чувствовать,
что
такое
любить.
Apagaste
el
fuego
en
mí,
ya
no
tengo
para
dar
Ты
погасил
огонь
во
мне,
мне
больше
нечего
дать.
Solo
queda
un
frío
recuerdos
y
con
mi
alma
va
acabar
Остались
лишь
холодные
воспоминания,
которые
разрушают
мою
душу.
No
volveré
a
entregar
mi
corazón
Я
больше
не
отдам
свое
сердце,
Para
que
intentarlo,
tu
lo
hiciste
mil
pedazos
Какой
смысл
пытаться,
ты
разбил
его
на
тысячу
осколков.
Lo
mataste
sin
reparo,
sin
una
explicación
Ты
убил
его
безжалостно,
без
объяснений.
No
volveré
Я
больше
не
отдам
A
entregar
mi
corazón,
para
que
intentarlo
Свое
сердце,
какой
смысл
пытаться?
Lo
di
todo
sin
medida
a
cambio
de
una
herida
Я
отдала
всё
без
остатка
в
обмен
на
рану,
Y
es
por
miedo,
que
no
volveré
a
dar
amor
И
из-за
страха
я
больше
не
смогу
любить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Antonio Parra Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.