Sara Jaramillo - Nunca Estabas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sara Jaramillo - Nunca Estabas




Nunca Estabas
I Was Never Here
Ya no eres el centro de atención
You're no longer the center of attention
Me quedé tan sola cuando me perdí
I found myself so lost when you left me on my own
En otros labios, en otra boca.
To other lips, to another mouth.
Y yo no tuve la culpa,
And I was not at fault,
Que no estabas cuando te necesitaba,
You were not there when I needed you,
Alguien prendió la llama que aquí
Someone else lit the flame that here
Se apagaba ay ay yo no tuve la culpa.
Had gone out oh oh I was not at fault.
Ahí estaba matando las ganas sobre otra cama no me hacías falta tú.
There I was killing desire in another bed you weren't needed you.
Nunca estabas eso me cansaba,
You were never here that exhausted me,
Pero alguien me llamaba y nunca lo hiciste tú.
But someone else called and you never did.
Porque la tienda no se deja sola, que viene otro, llega y se la roba
'Cause no one leaves the store unattended, another comes, arrives and steals it
Nunca pensé tener otra aventura que todo de ti me hiciera olvidar.
I never thought I'd have another adventure that would make me forget everything about you.
Ya me perdiste así que procura no llamar de nuevo no seas cara dura
You've already lost me so take care not to call again don't be thick-skinned
Y si todavía te quedara duda fué tu amigo el que me dió la altura.
And if you still have doubts it was your friend who gave me the height.
Ahí estaba matando las ganas sobre otra cama no me hacías falta tú.
There I was killing desire in another bed you weren't needed you.
Nunca estabas eso me cansaba,
You were never here that exhausted me,
Pero alguien me llamaba y nunca lo hiciste tú.
But someone else called and you never did.
Ya no eres el centro de atención me quedé tan
You're no longer the center of attention I found myself so
Sola cuando me perdí en otros labios, en otra boca.
Lost when I abandoned myself in other lips, in another mouth.
Y yo no tuve la culpa, que no estabas cuando te necesitaba,
And I was not at fault, you were not there when I needed you,
Alguien prendió la llama que aquí
Someone else lit the flame that here
Se apagaba ay ay yo no tuve la culpa.
Had gone out oh oh I was not at fault.
Ahí estaba matando las ganas sobre otra cama no me hacías falta tú.
There I was killing desire in another bed you weren't needed you.
Nunca estabas eso me cansaba,
You were never here that exhausted me,
Pero alguien me llamaba y nunca lo hiciste tú.
But someone else called and you never did.
Yo siempre te esperé amor, buscaba un poco de atención,
I always waited for you love, I was looking for a little attention,
Y yo que todo te entregué, fuiste tu mi adoración,
And I who gave you everything, you were my adoration,
Te miento si te digo qué,
I lie to you if I tell you that,
Que yo nunca te extrañé, quería decirte que me iba a matar el dolor.
That I never missed you, I wanted to tell you that the pain was going to kill me.
Pero ahí estaba matando las ganas
But there I was killing desire
Sobre otra cama no me hacías falta tú.
In another bed you weren't needed you.
Nunca estabas eso me cansaba,
You were never here that exhausted me,
Pero alguien me llamaba y nunca lo hiciste tú.
But someone else called and you never did.
Saga White Black
Saga White Black
Sara Jaramillo
Sara Jaramillo
Joel
Joel
La Industria Inc
La Industria Inc





Авторы: Cristhian Camilo Mena Moreno, Jhonathan Alexander Ballesteros Bedoya, Sara Maria Jaramillo Echeverry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.