Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
kome
da
veruješ
kada
sunce
svane?
Кому
же
верить,
когда
солнце
встает?
Noću
šibne
ljubav,
ne
ume
da
stane
Ночью
вспыхнет
любовь,
не
умеет
остановиться
I
celu
noć
hvale
И
всю
ночь
хвалят
I
to
traje,
i
to
traje,
i
to
traje
И
это
длится,
и
это
длится,
и
это
длится
Al'
kad
svane,
gledaj
kad
svane
Но
когда
рассветёт,
смотри,
когда
рассветёт
Koje
su
namere
prave
Какие
намерения
настоящие
Al'
kad
svane,
gledaj
kad
svane
Но
когда
рассветёт,
смотри,
когда
рассветёт
Koje
su
namere
i
šta
sve
rade
Какие
намерения
и
что
они
делают
A
on
je,
a
jao,
a
on
je
А
он,
ах,
он
Samo
hteo
da
mi
budemo
drugari
Просто
хотел,
чтобы
мы
были
друзьями
Sigurno
on
se,
si-sigurno
on
se
Наверняка
он,
наверняка
он
Pita
šta
se
to
desilo
Sari,
šta
je
Sari
u
glavi?
Спрашивает
себя,
что
случилось
с
Сарой,
что
у
Сары
в
голове?
Stvarno,
šta
to
radim?
Правда,
что
я
делаю?
Kako
sam
moglo
ovo,
neću
moći
da
zaspim
Как
я
могла
это
сделать,
я
не
смогу
заснуть
Od
namera
časnih,
samo
drugari
Из
благих
намерений,
просто
друзья
I
sad
će
da
pati
i
shvati
(da
shvati)
И
теперь
он
будет
страдать
и
поймет
(поймет)
Kučka,
glupa,
hoće
keš,
ružna
Стерва,
глупая,
хочет
денег,
страшная
Kučka,
glupa,
juri
keš,
ružna
Стерва,
глупая,
гонится
за
деньгами,
страшная
Kučka,
glupa,
ružna,
juri
kintu,
loša
gluma
Стерва,
глупая,
страшная,
гонится
за
деньгами,
плохая
игра
Postala
sam
priča,
specijalno
za
tvog
druga,
huh
Я
стала
историей,
специально
для
твоего
друга,
ха
Lava
je
na
usnama,
lava
mi
je
ruž
Лава
на
губах,
лава
- моя
помада
Lava
je
na
usnama,
vrelina
progutaće
ovaj
klub
Лава
на
губах,
жар
поглотит
этот
клуб
Vrelina
progutaće
klub
Жар
поглотит
клуб
Vidim,
zamišljaš
da
tragovi
su
njeni
tu
i
tu
Вижу,
ты
представляешь,
что
её
следы
тут
и
там
Al'
ona
ne
mrda
sa
usana
Но
она
не
сходит
с
губ
Zapaliće
ti
srce,
onda
tek
istopiće
ti
um
Сожжет
твое
сердце,
а
потом
расплавит
твой
разум
Namere
prave
skriva
mrak
kada
padne
Истинные
намерения
скрывает
тьма,
когда
она
падает
On
čuva
maske,
čuva
smešak
koji
laže
Он
хранит
маски,
хранит
улыбку,
которая
лжет
Magija
deluje,
ali
kada
svane
Магия
действует,
но
когда
рассветет
Vrelina
istopi,
to
planovi
se
spale
Жар
растопит,
планы
сгорят
Jer
kad
svane,
gledaj
kad
svane
Ведь
когда
рассветёт,
смотри,
когда
рассветёт
Gde
osmeh
je
I
sa
čije
strane
Где
улыбка
и
с
чьей
стороны
Al'
kad
svane,
vrelina
sunca
I
lave
Но
когда
рассветёт,
жар
солнца
и
лавы
Ostavlja
ih
sasvim
same
Оставляет
их
совсем
одних
A
on
se,
a
jao,
a
on
se
А
он,
ах,
он
Ljuti
što
zasmejava
kad
lažno
me
hvali
Злится,
что
смеюсь,
когда
он
фальшиво
хвалит
меня
I
što
te,
te
providne
laži
И
что
эту,
эту
прозрачную
ложь
Znam
napamet
dobro,
skoro
ko
sopstvene
stvari
Я
знаю
наизусть,
почти
как
свои
вещи
(Repertoari)
posle
prve
laži
(Репертуары)
после
первой
лжи
Druge
su
da
drugarima
objasni
šta
je
Sari
Вторые
- чтобы
друзьям
объяснить,
что
с
Сарой
Šta
o
njoj
misli
ustvari
Что
он
о
ней
думает
на
самом
деле
Priča
je
davi,
fazon
samo
drugari
История
душит,
типа,
просто
друзья
Kučka,
glupa,
hoće
keš,
ružna
Стерва,
глупая,
хочет
денег,
страшная
Kučka,
glupa,
juri
keš,
ružna
Стерва,
глупая,
гонится
за
деньгами,
страшная
Kučka,
glupa,
ružna,
juri
kintu,
loša
gluma
Стерва,
глупая,
страшная,
гонится
за
деньгами,
плохая
игра
Postala
sam
priča,
specijalno
za
tvog
druga
Я
стала
историей,
специально
для
твоего
друга
Lava
je
na
usnama,
lava
mi
je
ruž
Лава
на
губах,
лава
- моя
помада
Lava
je
na
usnama,
vrelina
progutaće
ovaj
klub
Лава
на
губах,
жар
поглотит
этот
клуб
Vrelina
progutaće
klub
Жар
поглотит
клуб
Vidim,
zamišljaš
da
tragovi
su
njeni
tu
i
tu
Вижу,
ты
представляешь,
что
её
следы
тут
и
там
Al'
ona
ne
mrda
sa
usana
Но
она
не
сходит
с
губ
Zapaliće
ti
srce,
onda
tek
istopiće
ti
um
Сожжет
твое
сердце,
а
потом
расплавит
твой
разум
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rr
Альбом
Lava
дата релиза
30-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.