Sara Kays - AY - перевод текста песни на немецкий

AY - Sara Kaysперевод на немецкий




AY
AY
I lied about a flat tire so I could hear your voice
Ich log von einem platten Reifen, nur um deine Stimme zu hören
I told you you're the last person I called
Ich sagte, du bist der letzte, den ich anrief
I used every holiday to wish you well
Ich nutzte jeden Feiertag, um dir Gutes zu wünschen
Used the last one up, but I say drop the ball
Habe den letzten verbraucht, doch ich sage, lass den Ball fallen
Yeah, I know it's been getting out of hand
Ja, ich weiß, es ist außer Kontrolle geraten
Might seem excessive, like I haven't taken any space at all
Wirkt vielleicht übertrieben, als nähme ich gar keinen Abstand
I keep crossing more excuses off my list of reasons to call you
Ich streiche Ausreden von meiner Liste der Gründe, dich anzurufen
I keep stumbling upon the things you left in corners of my room
Ich stoße auf Dinge, die du in Zimmerecken liegengelassen hast
I know that I'm not even being that convincing
Ich weiß, dass ich kaum überzeugend wirke
I'm done with all the stories neither one of us believes in
Hab genug von Geschichten, an die keiner von uns glaubt
I won't waste your time
Ich werde deine Zeit nicht verschwenden
I can't keep feeling like I'm losing you again
Ich kann nicht fühlen, als verlöre ich dich wieder
So I'll only call you on days that end in a-y
Also ruf ich nur an Tagen, die auf -y enden
On days that end in a-y
An Tagen, die auf -y enden
I know I called too many times
Ich weiß, ich rief zu oft an
But my pet goldfish just died
Doch mein Goldfisch ist gestorben
He was such a good guy
Er war so ein guter Kerl
I don't wanna be alone tonight
Ich will heute Nacht nicht allein sein
Yeah, I don't wanna call you just a friend
Ja, ich will dich nicht nur Freund nennen
You're just a season, so I got you on speed dial number five
Du bist nur eine Jahreszeit, also bist du auf Speedwahl fünf
I keep crossing more excuses off my list of reasons to call you
Ich streiche Ausreden von meiner Liste der Gründe, dich anzurufen
I keep stumbling upon the things you left in corners of my room
Ich stoße auf Dinge, die du in Zimmerecken liegengelassen hast
I know that I'm not even being that convincing
Ich weiß, dass ich kaum überzeugend wirke
I'm done with all the stories neither one of us believes in
Hab genug von Geschichten, an die keiner von uns glaubt
I won't waste your time
Ich werde deine Zeit nicht verschwenden
I can't keep feeling like I'm losing you again
Ich kann nicht fühlen, als verlöre ich dich wieder
So I'll only call you on days that end in a-y
Also ruf ich nur an Tagen, die auf -y enden
On days that end in a-y
An Tagen, die auf -y enden
(Ooh)
(Ooh)
Did we lose our connection? I swear I'm only checking
Hab'n wir Verbindung verloren? Ich schwöre, ich check nur
(Ooh)
(Ooh)
I hate us being less than what we used to be
Ich hasse, dass wir weniger sind als früher
I keep crossing more excuses off my list of reasons to call you
Ich streiche Ausreden von meiner Liste der Gründe, dich anzurufen
I keep stumbling upon the things you left in corners of my room
Ich stoße auf Dinge, die du in Zimmerecken liegengelassen hast
I know that I'm not even being that convincing
Ich weiß, dass ich kaum überzeugend wirke
I'm done with all the stories neither one of us believes in
Hab genug von Geschichten, an die keiner von uns glaubt
I won't waste your time
Ich werde deine Zeit nicht verschwenden
I can't keep feeling like I'm losing you again
Ich kann nicht fühlen, als verlöre ich dich wieder
So I'll only call you on days that end in a-y
Also ruf ich nur an Tagen, die auf -y enden
On days that end in a-y
An Tagen, die auf -y enden
I'll stop pretending on days that end in a-y, a-y
Ich hör auf zu tun, an Tagen, die auf -y enden, -y
I'll only call you
Ich ruf nur dich an





Авторы: Sara Kays, Marisa Maino, Michael J. Robinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.