Sara Layn - Don't Leave Me - перевод текста песни на немецкий

Don't Leave Me - Sara Laynперевод на немецкий




Don't Leave Me
Verlass mich nicht
Your hopes are all gone
Deine Hoffnungen sind alle dahin
There′s nothing left
Es ist nichts mehr übrig
You're waiting for the day
Du wartest auf den Tag
You′re brave enough
An dem du tapfer genug bist
To say goodbye
Um Lebewohl zu sagen
To leave this life
Um dieses Leben zu verlassen
You say you want to end your life tonight
Du sagst, du willst dein Leben heute Nacht beenden
What have you become?
Was ist aus dir geworden?
Your eyes used to shine so bright
Deine Augen strahlten einst so hell
Hold on to me
Halt dich an mir fest
I'll never let you go
Ich werde dich niemals gehen lassen
I know you think you can't go on
Ich weiß, du denkst, du kannst nicht weitermachen
But there′s still hope
Aber es gibt noch Hoffnung
Please, don′t leave me
Bitte, verlass mich nicht
You've always felt
Du hast dich immer gefühlt
That you don′t belong anywhere
Als ob du nirgendwo hingehörst
You tried your best to be good enough
Du hast dein Bestes versucht, um gut genug zu sein
But you're not the same
Aber du bist nicht derselbe
No, you′re not like them
Nein, du bist nicht wie sie
You say you want to end your life tonight
Du sagst, du willst dein Leben heute Nacht beenden
What have you become?
Was ist aus dir geworden?
Your eyes used to shine so bright
Deine Augen strahlten einst so hell
Hold on to me
Halt dich an mir fest
I'll never let you go
Ich werde dich niemals gehen lassen
I know you think you can′t go on
Ich weiß, du denkst, du kannst nicht weitermachen
But there's still hope
Aber es gibt noch Hoffnung
Please, don't leave me
Bitte, verlass mich nicht
No, you′re not alright
Nein, dir geht es nicht gut
You think you won′t survive
Du denkst, du wirst es nicht überleben
But the scars will heal
Aber die Narben werden heilen
Please don't leave me
Bitte verlass mich nicht
You say you want to end your life tonight
Du sagst, du willst dein Leben heute Nacht beenden
What have you become?
Was ist aus dir geworden?
Your eyes used to shine so bright
Deine Augen strahlten einst so hell
Hold on to me
Halt dich an mir fest
I′ll never let you go
Ich werde dich niemals gehen lassen
I know you think you can't go on
Ich weiß, du denkst, du kannst nicht weitermachen
But there′s still hope
Aber es gibt noch Hoffnung
Please, don't leave me
Bitte, verlass mich nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.