Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminito (Remastered)
Caminito (Remastered)
Caminito
que
el
tiempo
ha
borrado
Тропинка,
что
время
стёрло
Que
juntos
un
día
nos
viste
pasar
Что
вместе
когда-то
нас
видела
ты
He
venido
por
última
vez
Я
в
последний
раз
к
тебе
пришёл
He
venido
a
contarte
mi
mal
Я
пришёл
рассказать
о
своей
беде
Caminito
que
entonces
estabas
Тропинка,
что
когда-то
была
Bordado
de
trébol
y
juncos
en
flor
Усыпана
клевером
и
цветьем
камышей
Una
sombra
ya
pronto
serás
Тенью
скоро
станешь
и
ты
Una
sombra
lo
mismo
que
yo
Тенью,
такой
же,
как
я
Desde
que
se
fue
triste
vivo
yo
С
тех
пор,
как
ушёл
он,
живу
я
в
тоске
Caminito
amigo
yo
también
me
voy
Тропинка-подруга,
и
я
ухожу
Desde
que
se
fue
nunca
más
volvió
С
тех
пор,
как
ушёл
он,
не
возвращался
он
Seguiré
sus
pasos,
caminito,
adiós
Пойду
по
его
следам,
тропинка,
прощай
Caminito
que
todas
las
tardes
Тропинка,
что
каждый
вечер
Feliz
recorría
cantando
mi
amor
Счастливо
я
шёл,
воспевая
свою
любовь
No
le
digas
si
vuelve
a
pasar
Не
говори
ему,
если
пройдёт
он
вновь
Que
mi
llanto
tu
suelo
regó
Что
слёзы
мои
твою
землю
полили
Caminito
cubierto
de
cardos
Тропинка,
покрытая
чертополохом
La
mano
del
tiempo
tu
huella
borró
Рука
времени
твой
след
стёрла
Yo
a
tu
lado
quisiera
caer
Я
бы
рядом
с
тобою
хотел
упасть
Y
que
el
tiempo
nos
mate
a
los
dos
И
чтобы
время
убило
нас
обоих
Desde
que
se
fue
triste
vivo
yo
С
тех
пор,
как
ушёл
он,
живу
я
в
тоске
Caminito
amigo
yo
también
me
voy
Тропинка-подруга,
и
я
ухожу
Desde
que
se
fue
nunca
más
volvió
С
тех
пор,
как
ушёл
он,
не
возвращался
он
Seguiré
sus
pasos,
caminito,
adiós
Пойду
по
его
следам,
тропинка,
прощай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Dios Coria Penaloza Gabino, Menestrel Paul Filiberto Juan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.