Sara Montiel - Caracola - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sara Montiel - Caracola




Caracola
Ракушка
Nadie sabe porque la llamaban
Никто не знает, почему ее звали
Soledad la caracola
Соледад Ракушка
La que en sus ojos tenía
Та, в чьих глазах была
Gracia de bata de cola
Грация танцовщицы фламенко
En aquel cafetín de marineros
В том кафе моряков,
Que estaba junto a la mar
Что стояло у моря.
Envuelta en olés y en vino
Окутанная оле и вином,
Bailaba la caracola
Танцевала Ракушка,
Poniendo por marco el mar.
А море служило ей рамкой.
...
...
Y dicen que un marinero
И говорят, что один моряк,
Borracho de caña y ron
Пьяный от рома и каньяка,
En una noche de juerga
В одну из ночей гулянки
La dijo en una canción...
Спел о ней в песне...
¡Ay, ay mujer de tierra adentro!
Ах, женщина с материка!
Soledad la caracola
Соледад Ракушка,
Caracoles de tu pelo
Завитки твоих волос,
Me piden a las olas
Просят меня волны.
¡Ay, ay mujer de tierra adentro!
Ах, женщина с материка!
Soledad la caracola
Соледад Ракушка,
Vente a mi barco que tiene
Иди на мой корабль, где есть
Castillos para sola
Замки только для тебя одной.
¡Ay que yo sin me muero!
Ах, я без тебя умру!
Soledad la caracola.
Соледад Ракушка.
...
...
Del café marinero una noche,
Из кафе моряков однажды ночью,
Soledad la caracola,
Соледад Ракушка,
Se fue blanca de almidones
Ушла, вся в белом крахмале,
Muy recogida la cola.
Аккуратно подобрав подол.
Un marino de estrella dorada
Моряк со звездой золотой
Le dió su brazo al salir
Предложил ей руку на выходе,
Y en esa noche sin coplas
И в ту ночь без песен,
Sin vino y sin alegría
Без вина и без веселья
Sintió su pecho latir.
Она почувствовала, как бьется ее сердце.
...
...
Y cuentan que el marinero
И рассказывают, что моряк,
Borracho de caña y ron
Пьяный от рома и каньяка,
Herido por cien puñales
Раненный сотней кинжалов,
Moría con su canción...
Умирал со своей песней...
¡Ay, ay mujer de tierra adentro!
Ах, женщина с материка!
Soledad la caracola
Соледад Ракушка,
Caracoles de tu pelo
Завитки твоих волос,
Me piden a las olas
Просят меня волны.
¡Ay, ay mujer de tierra adentro!
Ах, женщина с материка!
Soledad la caracola
Соледад Ракушка,
Vente a mi barco que tiene
Иди на мой корабль, где есть
Castillos para sola
Замки только для тебя одной.
¡Ay que yo sin me muero!
Ах, я без тебя умру!
Soledad la caracola.
Соледад Ракушка.





Авторы: carlos toro montoro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.