Текст и перевод песни Sara Montiel - Clavelitos - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clavelitos - Remastered
Гвоздички - Ремастированная версия
Clavelitos,
a
quien
le
doy
claveles
Гвоздички,
кому
я
дам
гвоздики
Clavelitos,
para
los
churumbeles
Гвоздички,
для
детишек
Clavelitos
que
los
doy
con
los
ojos
cerraos
Гвоздички,
которые
я
дарю
с
закрытыми
глазами
Y
los
traigo
en
el
pecho
a
precio
modesto
И
ношу
их
на
груди
по
скромной
цене
Rojos
y
pintaos.
Красные
и
расписные.
Clavelitos,
de
la
tierra
dorada
Гвоздички,
из
земли
золотой
Clavelitos,
que
vienen
de
Granada
Гвоздички,
что
пришли
из
Гранады
Clavelitos,
que
los
traigo
yo
aquí
para
ti
Гвоздички,
которые
я
принесла
сюда
для
тебя
Y
que
tienen
la
esencia,
presencia
y
potencia
И
которые
имеют
суть,
вид
и
силу
Que
usted
verá
en
mí.
Которые
ты
увидишь
во
мне.
Clavelitos,
que
los
traigo
bonitos,
Гвоздички,
которые
я
принесла
красивые,
Pa′
mi
novio
los
traigo
reventones
chipé
Для
моего
милого
я
принесла
распустившиеся
гвоздики,
дорогуша
Porque
tiene
muchísmo
quinqué
Потому
что
у
него
много
огня
¡pa'
robar
corazones
y
olé!
Чтобы
красть
сердца
и
оле!
Y
enseñarles
la
esencia,
presencia
y
potencia
И
показать
им
суть,
вид
и
силу
Que
ya
sabe
usted.
Которые
ты
уже
знаешь.
Si
tú
me
quieres
mi
niño,
cariño
Если
ты
меня
любишь,
мой
мальчик,
дорогой
Yo
te
daré
un
clavelito
bonito
Я
дам
тебе
красивую
гвоздику
Y
verás
que
bien
marchamos
И
ты
увидишь,
как
хорошо
мы
будем
Y
estamos
juntitos
en
un
rinconcito.
И
будем
вместе
в
уголке.
Si
tú
me
quieres
serrano
del
alma,
Если
ты
меня
любишь,
гордец
моей
души,
Yo
te
quiero
más
a
ti
mi
mi
cañí,
Я
люблю
тебя
больше,
мой
цыган,
Y
todos
los
clavelitos
bonitos
И
все
красивые
гвоздики
Todos
serán
para
ti,
Все
будут
для
тебя,
Todos
son
para
tí,
Все
они
для
тебя,
Para
ti,
para
ti,
para
ti.
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.