Текст и перевод песни Sara Montiel - Clavelitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clavelitos,
a
quien
le
doy
claveles
Carnations,
to
whom
shall
I
give
carnations
Clavelitos,
para
los
churumbeles
Carnations,
for
the
kids
Clavelitos
que
los
doy
con
los
ojos
cerraos
Carnations
that
I
give
with
my
eyes
closed
Y
los
traigo
en
el
pecho
a
precio
modesto
And
I
bring
them
on
my
chest
at
a
modest
price
Rojos
y
pintaos.
Red
and
colored.
Clavelitos,
de
la
tierra
dorada
Carnations,
from
the
gilded
land
Clavelitos,
que
vienen
de
Granada
Carnations,
which
come
from
Granada
Clavelitos,
que
los
traigo
yo
aquí
para
ti
Carnations,
which
I
bring
here
for
you
Y
que
tienen
la
esencia,
presencia
y
potencia
And
that
have
the
essence,
presence
and
power
Que
usted
verá
en
mí.
That
you
will
see
in
me.
Clavelitos,
que
los
traigo
bonitos,
Carnations,
which
I
bring
pretty
ones,
Pa'
mi
novio
los
traigo
reventones
chipé
For
my
boyfriend
I
bring
them
bursting
chipé
Porque
tiene
muchísmo
quinqué
Because
he
has
a
lot
of
quinqué
¡pa'
robar
corazones
y
olé!
To
steal
hearts
and
olé!
Y
enseñarles
la
esencia,
presencia
y
potencia
And
show
them
the
essence,
presence
and
power
Que
ya
sabe
usted.
That
you
already
know.
Si
tú
me
quieres
mi
niño,
cariño
If
you
love
me,
my
boy,
love
Yo
te
daré
un
clavelito
bonito
I'll
give
you
a
nice
carnation
Y
verás
que
bien
marchamos
And
you'll
see
how
well
we
work
Y
estamos
juntitos
en
un
rinconcito.
And
we'll
be
together
in
a
little
corner.
Si
tú
me
quieres
serrano
del
alma,
If
you
want
me
to
be
your
mountain
man
from
the
soul,
Yo
te
quiero
más
a
ti
mi
mi
cañí,
I
love
you
more,
my
mi
cañí,
Y
todos
los
clavelitos
bonitos
And
all
the
pretty
carnations
Todos
serán
para
ti,
All
will
be
for
you,
Todos
son
para
tí,
All
are
for
you,
Para
ti,
para
ti,
para
ti.
For
you,
for
you,
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: s. kelvigdam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.