Текст и перевод песни Sara Montiel - Es Mi Hombre (Mon Homme)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Mi Hombre (Mon Homme)
Мой мужчина (Mon Homme)
En
cuanto
le
vi
Как
только
я
его
увидела,
Yo
me
dije
para
mi
Я
сказала
себе:
Es
mi
hombre.
Он
мой
мужчина.
Solo
vivo
por
el
Я
живу
только
им,
Mientras
quiera
serme
fiel
Пока
он
хочет
быть
верен
мне,
Ese
hombre.
Этому
мужчине.
No
puedo
pasar
Я
не
могу
провести
Una
noche
sin
pensar
Ни
одной
ночи,
не
думая
En
mi
hombre.
О
моем
мужчине.
Y
le
doy
cuanto
soy
И
я
отдаю
ему
всю
себя,
Lo
que
tengo
se
lo
doy
Все,
что
у
меня
есть,
я
отдаю
A
mi
hombre.
Моему
мужчине.
Y
asi
estoy
es
un
macró
И
так
я
живу,
он
сутенер,
Pero
no
importa
porque
Но
это
неважно,
потому
что
Asi
le
quiero
yo.
Я
люблю
его
таким.
Cualquier
dia
por
Pigale
Когда-нибудь
на
Пигаль
Para
mi
mal.
К
моему
несчастью,
O
tal
vez
le
perderé
Я,
возможно,
потеряю
его,
Luego
no
sé.
Потом
не
знаю,
Ni
lo
que
va
a
ser
de
mi
Что
будет
со
мной,
Por
que
le
quiero.
Потому
что
я
люблю
его.
Solo
tengo
corazón
У
меня
есть
сердце
только
Para
mon
homme.
Для
моего
мужчины
(mon
homme).
Si
me
pega
me
da
igual
Если
он
бьет
меня,
мне
все
равно,
Es
natural.
Это
естественно,
Que
me
tenga
siempre
asi
Что
он
всегда
держит
меня
так,
Porque
asi
le
quiero.
Потому
что
я
люблю
его
таким.
Ya
no
tengo
corazón.
У
меня
больше
нет
сердца.
Le
intento
olvidar
Я
пытаюсь
забыть
его
Y
me
dejo
convidar,
И
позволяю
себя
приглашать
Por
los
hombres.
Мужчинам.
Pero
no
puede
ser
Но
это
невозможно,
Porque
solo
soy
mujer
Потому
что
я
женщина
только
Pa′
mi
hombre.
Для
моего
мужчины.
Por
todo
Paris
По
всему
Парижу
Busco
la
mirada
gris
Я
ищу
серые
глаза
De
mi
hombre.
Моего
мужчины.
Si
me
ofrece
su
amor
Если
он
предложит
мне
свою
любовь,
Le
perdono
lo
peor
Я
прощу
ему
худшее,
A
mi
hombre.
Моему
мужчине.
Por
amor
che
sui
consá
Из-за
любви,
я
не
знаю,
что
делаю,
Le'm
pos
te
cuá
Я
схожу
с
ума,
Busco
a
mi
hombre
Ищу
своего
мужчину,
Sin
saber
donde
andara.
Не
зная,
где
он
бродит.
Cualquier
dia
por
Pigale
Когда-нибудь
на
Пигаль
Para
mi
mal.
К
моему
несчастью,
O
tal
vez
le
perderé
Я,
возможно,
потеряю
его,
Luego
no
sé.
Потом
не
знаю,
Ni
lo
que
va
a
ser
de
mi
Что
будет
со
мной,
Por
que
le
quiero.
Потому
что
я
люблю
его.
Solo
tengo
corazón
У
меня
есть
сердце
только
Para
mon
homme.
Для
моего
мужчины
(mon
homme).
Si
me
pega
me
da
igual
Если
он
бьет
меня,
мне
все
равно,
Es
natural.
Это
естественно,
Que
me
tenga
siempre
asi
Что
он
всегда
держит
меня
так,
Porque
asi
le
quiero.
Потому
что
я
люблю
его
таким.
Ya
no
tengo
corazón.
У
меня
больше
нет
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sara montiel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.