Текст и перевод песни Sara Montiel - Es Mi Hombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Mi Hombre
Он мой мужчина
En
cuanto
le
vi
Как
только
я
его
увидела
Yo
me
dije
para
mi
То
сразу
же
сказала
себе
Es
mi
hombre.
Он
мой
мужчина.
Solo
vivo
por
el
Я
живу
только
ради
него
Mientras
quiera
serme
fiel
Пока
он
верен
мне
Ese
hombre.
Этот
мужчина.
No
puedo
pasar
Не
могу
провести
Una
noche
sin
pensar
Ни
одной
ночи,
не
думая
En
mi
hombre.
О
моем
мужчине.
Y
le
doy
cuanto
soy
И
я
отдаю
ему
все,
что
во
мне
есть
Lo
que
tengo
se
lo
doy
Все,
что
у
меня
есть,
я
отдаю
ему
A
mi
hombre.
Моему
мужчине.
Y
asi
estoy
es
un
macró
И
так
и
живу,
как
проститутка
Pero
no
importa
porque
Но
неважно,
потому
что
Asi
le
quiero
yo.
Я
так
его
люблю.
Cualquier
dia
por
Pigale
Любой
день
на
Пигале
Para
mi
mal.
Может
стать
моим
концом.
O
tal
vez
le
perderé
Или,
может
быть,
я
потеряю
его
Luego
no
sé.
Потом
я
не
знаю.
Ni
lo
que
va
a
ser
de
mi
Ни
что
ожидает
меня
Por
que
le
quiero.
Потому
что
я
люблю
его.
Solo
tengo
corazón
У
меня
есть
сердце
только
Para
mon
homme.
Для
моего
мужчины.
Si
me
pega
me
da
igual
Если
он
ударит
меня,
мне
все
равно
Es
natural.
Это
естественно.
Que
me
tenga
siempre
asi
Пусть
он
всегда
так
относится
ко
мне
Porque
asi
le
quiero.
Потому
что
так
я
его
люблю.
Ya
no
tengo
corazón.
У
меня
уже
нет
сердца.
Le
intento
olvidar
Я
пытаюсь
забыть
его
Y
me
dejo
convidar,
И
позволяю
себе
приглашать
Por
los
hombres.
Других
мужчин.
Pero
no
puede
ser
Но
ничего
не
выходит
Porque
solo
soy
mujer
Потому
что
я
женщина
только
Pa′
mi
hombre.
Для
своего
мужчины.
Por
todo
Paris
По
всему
Парижу
Busco
la
mirada
gris
Я
ищу
его
серые
глаза
De
mi
hombre.
Моего
мужчины.
Si
me
ofrece
su
amor
Если
он
предложит
мне
свою
любовь
Le
perdono
lo
peor
Я
прощу
ему
самое
худшее
A
mi
hombre.
Моему
мужчине.
Por
amor
che
sui
consá
Por
любовь
я
отдана
Le'm
pos
te
cuá
Я
ищу
тебя
Busco
a
mi
hombre
Я
ищу
своего
мужчину
Sin
saber
donde
andara.
Не
зная,
где
он
бродит.
Cualquier
dia
por
Pigale
Любой
день
на
Пигале
Para
mi
mal.
Может
стать
моим
концом.
O
tal
vez
le
perderé
Или,
может
быть,
я
потеряю
его
Luego
no
sé.
Потом
я
не
знаю.
Ni
lo
que
va
a
ser
de
mi
Ни
что
ожидает
меня
Por
que
le
quiero.
Потому
что
я
люблю
его.
Solo
tengo
corazón
У
меня
есть
сердце
только
Para
mon
homme.
Для
моего
мужчины.
Si
me
pega
me
da
igual
Если
он
ударит
меня,
мне
все
равно
Es
natural.
Это
естественно.
Que
me
tenga
siempre
asi
Пусть
он
всегда
так
относится
ко
мне
Porque
asi
le
quiero.
Потому
что
так
я
его
люблю.
Ya
no
tengo
corazón.
У
меня
уже
нет
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: josé cadenas, maurice yvain, jesus maria arozamena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.