Sara Montiel - Fui a Ofrecerme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sara Montiel - Fui a Ofrecerme




Fui a Ofrecerme
I Offered Myself
No quiero ni pretendo defenderme
I don't want to nor do I intend to defend myself
Tampoco he de mentir para salvarme
Nor will I lie to save myself
No busco frases para disculparme
I don't seek phrases to apologize
Ni soy una conciencia que se duerme
Nor am I a conscience that sleeps
Lo que te han dicho es cierto
What they told you is true
Soy culpable
I'm guilty
Si asi puede llamarse
If that's what it can be called
A quien consiente
To one who consents
En darse a otro hombre totalmente
To give herself to another man completely
Cuando uno es propiedad de un miserable
When one is the property of a wretch
Estabas tan seguro de tenerme
You were so sure of having me
Que no te preocupaste de cuidarme
That you didn't bother to take care of me
Ni hubiera hecho falta se guardarme
Nor would it have been necessary to keep me
Pero no me buscaron fui a ofrecerme
But they didn't seek me out, I offered myself
A ofrecer los labios
To offer lips
Que ya no besas
That you no longer kiss
A ofrecer el cuerpo
To offer a body
Que se te olvido
That you forgot
A creerme todas, las falsas promesas
To believe all the false promises
A inventar instanrtes, llenos de amor
To invent moments, full of love
A buscar un poco de ternura, en otros brazos
To seek some tenderness, in other arms
Despues de la locura compartida
After the shared madness
Un poco de ilusion para mi vida
A little bit of hope for my life
La vida que has roto en mil pedazos
The life that you've broken into a thousand pieces
Estabas tan seguro de tenerme
You were so sure of having me
Que no te preocupaste de cuidarme
That you didn't bother to take care of me
Ni hubiera hecho falta se guardarme
Nor would it have been necessary to keep me
Pero no me buscaron fui a ofrecerme
But they didn't seek me out, I offered myself
A ofrecer los labios
To offer lips
Que ya no besas
That you no longer kiss
A ofrecer el cuerpo
To offer a body
Que se te olvido
That you forgot
A creerme todas las falsas promeesa
To believe all the false promises
A inventar instantes llenos de amor
To invent moments, full of love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.