Sara Montiel - La Mujer De La Noche - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sara Montiel - La Mujer De La Noche




La noche es como un mar
Ночь, как море,
Por donde yo he de andar
Где я должен идти.
Eternamente sola.
Вечно одна.
Y allá al amanecer
А там на рассвете
Me suelo detener
Я обычно останавливаюсь.
Al pie de esta farola.
У подножия этого уличного фонаря.
Y tengo que fingir,
И я должен притворяться,,
Beber y sonreír
Пить и улыбаться
Hasta que venga él,
Пока он не придет.,
Pues sólo con su amor
Ну, только с его любовью.
Se visten de color
Они одеваются в цвет
Las rosas de mi piel.
Розы на моей коже.
Mon chéri, mon amour
Mon chéri, mon amour
J'aime tant à quelqu'un chaque jour.
J'aime tant to quelqu'un chaque jour.
Cependant mon chéri
Cependant mon chéri
Je t'embrasse avant de chaque nuit.
Je t'embrasse avant де chaque nuit.
Camino por París
Дорога через Париж
Envuelta en niebla gris
Окутанный серым туманом
Igual que un alma en pena.
Как душа в горе.
Y al son del acordeón,
И под звуки аккордеона,
Mi sombra es un pregón
Моя тень-это глас
De amores junto al Sena.
От любви у Сены.
Las caras no se ven,
Лица не видны.,
Yo beso a no quien
Я целую не знаю, кто
Y estoy pensando en ti.
И я думаю о тебе.
Quizás por eso habrá
Может быть, поэтому будет
Quien nunca olvidará
Кто никогда не забудет
Los besos que le di.
Мои поцелуи.
Mon chéri, mon bijou
Mon chéri, mon bijou
La folie de ma vie c'est à vous.
Фоли Ма ви c'est à vous.
C'est à toi, mon chéri,
C'est à toi, mon chéri,
La tristesse d'une femme de la nuit
Ла-тристессе-де-ла-нуит





Авторы: A. Quintero, Gregorio Garcia Segura, Jose Maria Arozamena, Roldan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.