Sara Montiel - Los Nardos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sara Montiel - Los Nardos




Los Nardos
The Tuberoses
Por la calle de Alcalá
On the streets of Alcalá
Con la falda almidoná
With a starched skirt
Y los nardos apoyaos en la cadera
And tuberoses resting on her hip
La florista viene y va
The flower girl walks back and forwards
Y sonríe descará
And smiles shamelessly
Por la acera de la calle de Alcalá
On the sidewalk of Alcalá Street
Y el gomoso que la ve
And the dude who sees her
Va y le dice: "venga usted"
Goes and says to her: "Come here"
A ponerme en la solapa lo que quiera
To put whatever she wants on my lapel
Que la flor que usted me da
Because the flower you give me
Con envidia la verá
Will be envied by everyone
Todo el mundo por la calle de Alcalá
Everyone on Alcalá Street
Lleve usted nardos, caballero
Take the tuberoses, sir
Si es que quiere a una mujer
If you want a woman
Nardos no cuestan dinero
Tuberoses don't cost money
Y son lo primero para convencer
And are the first step in winning her over
Llévelos, y si se decide
Take them, and if you decide
No me moveré de aquí
I won't budge from here
Luego, si alguien se los pide
Later, if someone asks for them
Nunca se le olvide
Never forget
Que yo se los di
That I gave them to you
Por la calle de Alcalá
On the streets of Alcalá
Con la falda almidoná
With a starched skirt
Y los nardos apoyaos en la cadera
And tuberoses resting on her hip
La florista viene y va
The flower girl walks back and forwards
Y sonríe descará
And smiles shamelessly
Por la acera de la calle de Alcalá
On the sidewalk of Alcalá Street
Y el gomoso que la ve
And the dude who sees her
Va y le dice: "venga usted"
Goes and says to her: "Come here"
A ponerme en la solapa lo que quiera
To put whatever she wants on my lapel
Que la flor que usted me da
Because the flower you give me
Con envidia la verá
Will be envied by everyone
Todo el mundo por la calle de Alcalá
Everyone on Alcalá Street
Lleve usted nardos, caballero
Take the tuberoses, sir
Si es que quiere a una mujer
If you want a woman
Nardos no cuestan dinero
Tuberoses don't cost money
Y son lo primero para convencer
And are the first step in winning her over
Llévelos, y si se decide
Take them, and if you decide
No me moveré de aquí
I won't budge from here
Luego, si alguien se los pide
Later, if someone asks for them
Nunca se le olvide
Never forget
Que yo se los di
That I gave them to you
Caballero, ¿nardos?
Sir, tuberoses?
Valen muy poco, pero son muy bonitos
They're very cheap, but they're very pretty
¿Sí?
Yes?
Gracias, señor
Thank you, sir
Llévelos, y si se decide
Take them, and if you decide
No me moveré de aquí
I won't budge from here
Luego, si alguien se los pide
Later, if someone asks for them
Nunca se le olvide
Never forget
Que yo se los di
That I gave them to you





Авторы: Francisco Alonso Lopez, Emilio Gonzalez Del Castillo Lopez, Jose Munoz Roman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.