Текст и перевод песни Sara Montiel - Mala Extraña
Mala Extraña
Evil Stranger
Cuando
triste
quedo
a
solas
en
mi
alcoba
When
I'm
left
alone
and
sad
in
my
bedroom,
Le
pregunto
a
la
estampita
de
la
virgen
I
ask
the
statue
of
the
Virgin
Mary,
Qué
hecho
yo
pa′
que
tú
así
tan
mal
te
portes
What
have
I
done
for
you
to
treat
me
so
badly?
Que
lo
que
haces
tú
conmigo
es
casi
un
crimen.
What
you're
doing
to
me
is
almost
a
crime.
Mira
niño
que
la
virgen
lo
ve
todo
Listen
boy,
the
Virgin
Mary
sees
everything,
Y
que
sabe
lo
malito
que
tú
eres
And
she
knows
how
bad
you
are.
Que
queriendote
yo
a
ti
con
fatiguitas
I
love
you
so
much,
and
you
treat
me
like
dirt,
El
amor
buscas
tú
en
otras
mujeres.
You
look
for
love
in
other
women.
Serranillo,
serranillo
Mountain
man,
mountain
man,
No
me
mates
gitanillo,
Don't
kill
me,
gypsy
boy,
Qué
mala
entrañas
tienes
pa'
mi
You're
so
cruel
to
me,
Cómo
pue′
ser
así.
How
can
you
be
so
heartless?
Cuántas
veces
en
mi
reja
me
sorprende
Many
times
you
catch
me
by
surprise
at
my
window,
Los
primeros
resplandores
de
la
aurora,
At
the
first
light
of
dawn,
Esperando
por
si
alguna
vez
te
acuerdas
Hoping
that
you
might
remember
me
one
day,
De
esta
pobre
enamorada
que
te
adora.
This
poor
woman
in
love
who
adores
you.
Pero
tú
quizá
gozando
otros
quereres
But
you're
probably
enjoying
other
women,
Ni
un
momento
pensarás
en
que
te
espero,
Never
thinking
of
me
as
I
wait,
Y
entretanto
que
dichoso
asi
me
olvidas
And
while
you
forget
me
in
your
happiness,
De
dolor
esperando
que
me
muero.
I'm
dying
of
sadness
as
I
wait.
Serranillo,
serranillo,
Mountain
man,
mountain
man,
No
me
mates
gitanillo,
Don't
kill
me,
gypsy
boy,
Qué
mala
entrañas
tienes
pa'
mi
You're
so
cruel
to
me,
Cómo
pue'
ser
así.
How
can
you
be
so
heartless?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.