Текст и перевод песни Sara Montiel - Me Gustas Cuando Callas
Me Gustas Cuando Callas
You Please Me When You Are Silent
Me
gustas
cuando
callas
You
please
me
when
you
are
silent
Porque
estás
como
ausente
Because
you
are
as
absent
Y
me
oyes
desde
lejos
And
you
hear
me
from
afar
Y
mi
voz
no
te
toca.
And
my
voice
does
not
touch
you.
Parece
que
los
ojos
se
tuvieran
volados,
It
seems
as
if
your
eyes
have
flown
away,
Y
parece
que
un
beso
te
cerrara
la
boca.
And
it
seems
as
if
a
kiss
has
sealed
your
mouth.
Como
todas
las
cosas
As
all
things
Están
llenas
de
mi
alma,
Are
full
of
my
soul,
Emerges
de
las
cosas
You
emerge
from
things
Llenas
del
alma
mía
Full
of
my
soul
Mariposa
de
sueño,
Butterfly
of
sleep,
Te
pareces
a
mi
alma,
You
resemble
my
soul,
Y
te
pareces
a
la
palabra
melancolía.
And
you
resemble
the
word
"melancholy."
Me
gustas
cuando
callas
y
estás
como
distante,
You
please
me
when
you
are
silent
and
seem
distant,
Y
estás
como
quejándote
Mariposa
en
arrullo,
And
seem
to
complain
as
a
butterfly
murmuring,
Y
me
oyes
desde
lejos,
y
mi
voz
no
te
alcanza.
And
you
hear
me
from
afar,
and
my
voice
does
not
reach
you.
Déjame
que
me
calle,
con
el
silencio
tuyo.
Let
me
be
silent,
with
your
silence.
Me
gustas
cuando
callas
You
please
me
when
you
are
silent
Porque
estás
como
ausente,
Because
you
are
as
absent,
Distante
y
dolorosa
como
si
hubieras
muerto.
Distant
and
grieving
as
if
you
were
dead.
Una
palabra
entonces,
A
word
then,
Una
sonrisa,
bastan,
A
smile,
is
enough,
Ya
estoy
alegre,
alegre
I
am
glad,
glad
De
que
no
sea
cierto.
That
it
is
not
true.
Me
gustas
cuando
callas
You
please
me
when
you
are
silent
Porque
estás
como
ausente,
Because
you
are
as
absent,
Distante
y
dolorosa
como
si
hubieras
muerto.
Distant
and
grieving
as
if
you
were
dead.
Una
palabra
entonces,
A
word
then,
Una
sonrisa,
bastan,
A
smile,
is
enough,
Ya
estoy
alegre,
alegre
I
am
glad,
glad
De
que
no
sea
cierto.
That
it
is
not
true.
Una
palabra
entonces,
A
word
then,
Una
sonrisa,
bastan,
A
smile,
is
enough,
Ya
estoy
alegre,
alegre
I
am
glad,
glad
De
que
no
sea
cierto
That
it
is
not
true
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter James Rende, Yusuke Yamamoto, Jesse Yusef Murphy, Sabina Sciubba, Didi Gutman, Pablo Neruda, Aaron Johnston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.