Sara Montiel - Ojos Verdes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sara Montiel - Ojos Verdes




Ojos Verdes
Зеленые глаза
Apoyá en la trama
Я прислонилась к решетке
De mi celosia
В своем окне.
Miraba encenderse
И смотрела на то, как зажигается
La noche de mayo.
Майская ночь.
A clavel y a nardo
Аромат гвоздики и нарда
El aire me olia
Окутывал меня,
Cuando tu a mi puerta
Когда возле моих ворот
Paraste el caballo.
Ты остановил своего коня.
Serrana
Горянка,
Me das candela
Ты просишь огня,
Y yo te dije gacha.
А я тебе говорю, не бойся.
Ven y tomala
Приди и возьми его
En mis labios
С моих губ.
Que
Я
Yo fuego te dare.
Подарю тебе огонь.
Dejaste el caballo
Ты спешился,
Y lumbre te di
И я дала тебе огня.
Y fueron dos verdes
И два зеленых
Luceros de mayo
Майских огонька
Tus ojos pa′ mi.
Твои глаза зажгли для меня.
Ojos verdes
Зеленые глаза
Verdes como la arbaca
Зеленые, как трава
Verdes como el trigo verde
Зеленые, как спелая пшеница
Y el verde verde limón.
Или как зеленый лимон.
Ojos verde verde
Изумрудно-зеленые
Con brillo de faca
Блестящие как нож,
Que se han clavaito
Они вонзились
En mi corazon.
Прямо в мое сердце.
Pa' mi ya no hay soles
Для меня больше нет солнца,
Luceros ni luna
Луны и звезд.
No hay ma que unos ojos
Есть только одни глаза,
Que mi via son.
Моя жизнь.
Ojos verdes
Зеленые глаза
Verdes como la arbaca
Зеленые, как трава
Verdes como el trigo verde
Зеленые, как спелая пшеница
Y el verde verde limón.
Или как зеленый лимон.
Vi frente a tus ojos
В твоих глазах
Despuntar el dia
Я увидела рассвет,
Y sono mas triste
И он прозвучал грустнее
Que nunca la vela.
Чем когда-либо огонь.**
Cuando te marchabas
Когда ты уезжал,
Mi boca tenia
На моих устах
Un sabor amargo
Ощущалась горечь
A menta y canela.
Мяты и корицы.
Serrana
Горянка,
Para un vestio
На платье
Te quisiera regalar.
Я хотела подарить тебе.
Yo te dije
Я сказала тебе:
Estas cumplio
Ты исполнил свое обещание,
No me tienes que dar na.
Тебе больше ничего не нужно давать мне.
Subiste al caballo
Ты сел на коня,
Te fuiste de mi
Уехал от меня.
Y nunca otra noche
И больше никогда такой
Mas bella de mayo
Прекрасной майской ночи.
He vuelto a vivir.
Я не испытала.
Ojos verdes
Зеленые глаза
Verdes como la arbaca
Зеленые, как трава
Verdes como el trigo verde
Зеленые, как спелая пшеница
Y el verde verde limón.
Или как зеленый лимон.
Ojos verde verde
Изумрудно-зеленые
Con brillo de faca
Блестящие как нож,
Que se han clavaito
Они вонзились
En mi corazon.
Прямо в мое сердце.
Pa′ mi ya no hay soles
Для меня больше нет солнца,
Luceros ni luna
Луны и звезд.
No hay ma que unos ojos
Есть только одни глаза,
Que mi via son.
Моя жизнь.
Ojos verdes
Зеленые глаза
Verdes como la arbaca
Зеленые, как трава
Verdes como el trigo verde
Зеленые, как спелая пшеница
Y el verde verde limón.
Или как зеленый лимон.





Авторы: Miguel Lopez Quiroga, Rafael De Leon, S. Valverde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.