Sara Montiel - Toda una Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sara Montiel - Toda una Vida




Toda una Vida
A Lifetime
Toda una vida estaría contigo,
I could spend a lifetime with you,
No me importa en qué forma,
I don't care how,
Ni cómo, ni dónde, pero junto a ti.
Or where, or when, but next to you.
Toda una vida te estaría mimando,
I could spend a lifetime spoiling you,
Te estaría cuidando como cuido mi vida,
I would take care of you as I take care of my own life,
Que la vivo por ti.
For I live it for you.
No me cansaría de decirte siempre,
I wouldn't tire of telling you always,
Pero siempre, siempre,
Always, always,
Que eres en mi vida ansiedad,
That you are the anxiety in my life,
Angustia y desespersción.
The anguish and despair.
Toda una vida estaría contigo,
I could spend a lifetime with you,
No me importa en qué forma,
I don't care how,
Ni cómo, ni dónde, pero junto a ti.
Or where, or when, but next to you.
No me cansaría de decirte siempre,
I wouldn't tire of telling you always,
Pero siempre, siempre,
Always, always,
Que eres en mi vida ansiedad,
That you are the anxiety in my life,
Angustia y desespersción.
The anguish and despair.
Toda una vida estaría contigo,
I could spend a lifetime with you,
No me importa en qué forma,
I don't care how,
Ni cómo, ni dónde, pero junto a ti.
Or where, or when, but next to you.
No me importa en qué forma,
I don't care how,
Ni cómo, ni dónde, pero junto a ti.
Or where, or when, but next to you.
No me importa en qué forma,
I don't care how,
Ni cómo, ni dónde, pero junto a ti.
Or where, or when, but next to you.





Авторы: Osvaldo Farres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.