Aun
siendo
poca
cosa
esta
canción
Auch
wenn
dieses
Lied
nur
wenig
hergibt,
De
versos
casi
rotos,
yo
te
quiero
cantar
un
poco
más
Mit
fast
zerbrochenen
Versen,
möchte
ich
dir
noch
ein
bisschen
mehr
singen.
Sintiendo
que
bailamos
como
ayer
Ich
fühle,
wie
wir
tanzen
wie
damals,
Echándote
de
menos
y
queriendo
volver
donde
fuimos
uno
Ich
vermisse
dich
und
möchte
dorthin
zurück,
wo
wir
eins
waren.
Acuérdate
de
todo
lo
que
hicimos
Erinnere
dich
an
alles,
was
wir
gemacht
haben,
El
aire
de
montaña
de
veranos
infinitos
An
die
Bergluft
unendlicher
Sommer,
No
queríamos
volver
Wir
wollten
nicht
zurückkehren.
Volver
hacia
atrás
Zurückkehren,
Dejarme
llevar
Mich
treiben
lassen,
Cogerte
la
mano
una
vez
más
Noch
einmal
deine
Hand
nehmen,
Sintiendo
que
sí
Spüren,
dass
ja,
Que
tú
estás
aquí
Dass
du
hier
bist.
Qué
duro
fue
dejarte
ir
Wie
schwer
es
war,
dich
gehen
zu
lassen.
Y
decirte:
"adiós"
Und
dir
"Auf
Wiedersehen"
zu
sagen.
Aun
siendo
poca
cosa
esta
canción
Auch
wenn
dieses
Lied
nur
wenig
hergibt,
Aquí
sigo
cantándote
otra
vez
Singe
ich
hier
weiter
für
dich,
noch
einmal.
Y
gracias
por
creer
en
que
podía
hacerlo
bien
Und
danke,
dass
du
daran
geglaubt
hast,
dass
ich
es
gut
machen
könnte.
Toda
fuerza
tiene
su
poder
Jede
Kraft
hat
ihre
Macht.
Acuérdate
de
todo
lo
que
hicimos
Erinnere
dich
an
alles,
was
wir
gemacht
haben,
Del
aire
de
montaña
de
veranos
infinitos
An
die
Bergluft
unendlicher
Sommer,
No
queríamos
volver
Wir
wollten
nicht
zurückkehren.
Y
yo
me
acordaré
de
tu
sonrisa
Und
ich
werde
mich
an
dein
Lächeln
erinnern,
Bajo
el
árbol
de
ese
sitio
favorito
al
que
siempre
Unter
dem
Baum
an
diesem
Lieblingsort,
zu
dem
wir
immer
Queríamos
volver
Zurückkehren
wollten.
Volver
hacia
atrás
Zurückkehren,
Dejarme
llevar
Mich
treiben
lassen,
Cogerte
la
mano
una
vez
más
Noch
einmal
deine
Hand
nehmen,
Sintiendo
que
sí
Spüren,
dass
ja,
Que
tú
estás
aquí
Dass
du
hier
bist.
Qué
duro
fue
dejarte
ir
Wie
schwer
es
war,
dich
gehen
zu
lassen.
Volver
hacia
atrás
Zurückkehren,
Dejarme
llevar
Mich
treiben
lassen,
Cogerte
la
mano
una
vez
más
Noch
einmal
deine
Hand
nehmen,
Sintiendo
que
sí
Spüren,
dass
ja,
Que
tú
estás
aquí
Dass
du
hier
bist.
Qué
duro
fue
dejarte
ir
Wie
schwer
es
war,
dich
gehen
zu
lassen.
Y
decirte:
"adiós"
Und
dir
"Auf
Wiedersehen"
zu
sagen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sara Roy Lopez, Jordi Pinot I Grane
Альбом
(A)MAR
дата релиза
26-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.