Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coś Wisi W Powietrzu
Etwas liegt in der Luft
You
actin'
like
a
bitch
Du
benimmst
dich
wie
ein
Idiot
Coś
wisi
w
powietrzu
Etwas
liegt
in
der
Luft
Coś
wisi
w
powietrzu
Etwas
liegt
in
der
Luft
Nieustannie
wdycham
to
do
środka
Unaufhörlich
atme
ich
es
ein
Czuję
kiedy
nagle
zmienia
postać
Ich
spüre,
wie
es
plötzlich
seine
Form
verändert
Prawie
świt
Fast
Morgengrauen
Ja
zastanawiam
się
czy
chcę
tu
być?
Ich
frage
mich,
ob
ich
hier
sein
will?
Czy
rozwijać
tę
nić?
Oder
diesen
Faden
weiterspinnen?
Z
taką
łatwością
mogę
Ciebie
nią
szyć
Mit
solcher
Leichtigkeit
kann
ich
dich
damit
nähen
Powoli
tracę
dystans
gdy
jesteś
obok
Langsam
verliere
ich
den
Abstand,
wenn
du
in
der
Nähe
bist
Zamykam
się
na
Ciebie
i
nie
szukam
wyjścia
Ich
schließe
mich
vor
dir
ein
und
suche
keinen
Ausweg
Coś
wisi
w
powietrzu
Etwas
liegt
in
der
Luft
Nieustannie
wdycham
to
do
środka
Unaufhörlich
atme
ich
es
ein
Coś
wisi
w
powietrzu
Etwas
liegt
in
der
Luft
Czuję
kiedy
nagle
zmienia
postać
Ich
spüre,
wie
es
plötzlich
seine
Form
verändert
Nieustannie
wdycham
to
do
środka
Unaufhörlich
atme
ich
es
ein
Czuję
kiedy
nagle
zmienia
postać
Ich
spüre,
wie
es
plötzlich
seine
Form
verändert
Ty
zakopany
pod
stertą
brudów
Du,
begraben
unter
einem
Haufen
von
Schmutz
Nie
wiesz
już
jak
masz
oddychać
tym
Du
weißt
nicht
mehr,
wie
du
das
atmen
sollst
Nie
wiesz
Du
weißt
nicht
mehr
Co
jest
prawdą,
a
co
nie
Was
wahr
ist
und
was
nicht
Tak
daleko
zapędziłeś
się
So
weit
hast
du
dich
verrannt
I
ja
Ci
nie
pomogę
już
Und
ich
kann
dir
nicht
mehr
helfen
Nie
mam
słów,
nie
mogę
już
Ich
habe
keine
Worte
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
I
ja
Ci
nie
pomogę
już
Und
ich
kann
dir
nicht
mehr
helfen
Nie,
nie,
nie
Nein,
nein,
nein
Coś
wisi
w
powietrzu
Etwas
liegt
in
der
Luft
Nieustannie
wdycham
to
do
środka
Unaufhörlich
atme
ich
es
ein
Coś
wisi
w
powietrzu
Etwas
liegt
in
der
Luft
Czuję
kiedy
nagle
zmienia
postać
Ich
spüre,
wie
es
plötzlich
seine
Form
verändert
Nieustannie
wdycham
to
do
środka
Unaufhörlich
atme
ich
es
ein
Czuję
kiedy
nagle
zmienia
postać
Ich
spüre,
wie
es
plötzlich
seine
Form
verändert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oskar Augustyn, Sara Kantorska
Альбом
NEOWISE
дата релиза
22-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.