Текст и перевод песни Sara Socas - Dueños de to´
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dueños de to´
Owners of Everything
He
escuchado
tus
canciones
sobre
desamor
I
listened
to
your
songs
about
heartbreak
Para
las
niñas
de
15
For
the
fifteen
year-old
girls
A
las
que
metéis
de
seis
a
seis
en
el
backstage
That
you
squeeze
six
at
a
time
into
the
backstage
En
el
concierto
del
finde
At
the
concert
on
the
weekend
Hacéis
las
cosas
bien,
vuestra
imagen
es
de
diez,
y
You
do
things
well,
your
image
is
a
ten,
and
Tenéis
a
quien
os
la
limpie
You
have
someone
to
clean
it
for
you
Niña,
mira
para
arriba
para
ver
a
quién
admiras
Girl,
look
up
to
see
who
you
admire
(El
diablo
siempre
finge)
(The
devil
always
pretends)
Cringe
me
dan
esos
pibes
Those
guys
give
me
the
creeps
Ves
lo
que
ellos
quieren,
no
lo
que
ellos
viven
You
see
what
they
want,
not
what
they
live
Tienen
muchos
medios
pa′
tan
pocos
fines
They
have
a
lot
of
ways
for
too
few
ends
Está
okay
que
afine
mientras
siete
escriben
(ja,
ja,
ja)
It's
okay
to
tune
in
while
seven
write
(ha
ha
ha)
Pero
no
me
mires
ni
me
escribas
direct's
But
don't
look
at
me
or
write
me
direct
Pues
ni
en
siete
vidas
seremos
afines
Because
we
won't
be
in
tune
in
seven
lifetimes
Llevo
a
siete
islas,
soy
de
Tenerife
I've
been
to
seven
islands,
I'm
from
Tenerife
Suelto
siete
rimas,
suenan
siete
rifles
I'll
drop
seven
rhymes,
seven
rifles
will
sound
España
vive
en
guerra
y
está
llena
de
haters
Spain
is
at
war
and
full
of
haters
Cada
día
que
pasa,
estoy
más
crazy
I'm
getting
crazier
every
day
Yo
soy
Eminem,
ellos
Machine
Gun
Kelly
I'm
Eminem,
they're
Machine
Gun
Kelly
Te
follo
con
el
boli,
les
digo:
"soy
estéril"
I
fuck
with
the
pen,
I
tell
'em:
"I'm
sterile"
Le
eché
un
vistazo
a
tu
Spoti′
el
otro
día
en
la
queli
I
took
a
peek
at
your
Spoti′
the
other
day
in
the
queue
Pulsé
en
una
canción,
era
del
año
2020
I
clicked
on
a
song,
it
was
from
2020
Le
di
a
"mostrar
créditos"
y
flipé
con
la
peli
I
clicked
on
"show
credits"
and
flipped
over
the
movie
16
compositores
para
un
tema
tan
débil
16
songwriters
for
such
a
weak
song
Business,
business,
todo
es
business
Business,
business,
it's
all
business
Los
tiñen
de
colores
y
les
sobran
grises
They
tint
them
different
colors
and
they
spare
the
grays
No
los
riñen
por
acciones
si
en
canciones
rinden
They
don't
scold
them
for
actions
if
they
yield
in
songs
Si
el
patito
se
ve
feo,
lo
visten
de
cisne
If
the
duckling
sees
itself
ugly,
they
dress
it
as
a
swan
En
un
mar
de
dudas,
te
creíste
Fliper
In
a
sea
of
doubt,
you
thought
you
were
Flipper
Yo
soy
la
medusa
que
hace
que
te
petrifique
I'm
the
jellyfish
that
makes
you
petrify
La
que
usa
tu
cabeza
de
piedra
de
clipper
The
one
who
uses
your
stone
head
as
a
clipper
Para
hacer
fuego
con
ella
y
que
arda
Twitter
To
make
fire
with
it
and
have
Twitter
burn
Y
ocultáis
vuestro
pasa'o
And
you
hide
your
past
En
el
party
siempre
vais
dobla'os
You
always
go
double
at
the
party
Pilláis
una
tía
de
la′o
You
pick
up
a
girl
next
door
Y
la
invitáis
al
reserva′o
And
invite
her
to
the
mezzanine
Le
contáis
que
os
ha
costa'o
You
tell
her
how
much
it
cost
you
Y
cuánto
habéis
aposta′o
And
how
much
you
bet
Que
ahora
sois
los
más
pega'os
That
you're
the
most
mainstream
now
Niño,
ese
cuento
ya
me
lo
han
conta′o
Kid,
that
story
has
already
been
told
to
me
Por
vivir
de
nuestro
sueño,
ya
creéis
que
sois
dueños
de
to'
(sois
dueños
de
to′)
For
living
our
dream,
you
think
you
own
everything
(you
own
everything)
What
up?
(What
up?)
What
up?
(What
up?)
Por
hacer
un
tema
bueno,
os
creéis
el
nuevo
rock
'n'
roll
(el
nuevo
rock
′n′
roll)
For
making
a
good
track,
you
think
you're
the
new
rock
'n'
roll
(the
new
rock
'n'
roll)
What
up?
(What
up?)
What
up?
(What
up?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Sanchez Dominguez, Sara Socas Martín
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.