Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
two
months
since
the
last
kiss
Es
sind
zwei
Monate
seit
dem
letzten
Kuss
vergangen
But
still
I
can't
forget
your
lips
Aber
immer
noch
kann
ich
deine
Lippen
nicht
vergessen
It
was
a
summer
love
that
couldn't
last
Es
war
eine
Sommerliebe,
die
nicht
halten
konnte
But
it
was
more
than
just
a
short
time
Aber
es
war
mehr
als
nur
eine
kurze
Zeit
Guess
it
was
fate,
you
had
to
get
in
my
way
Ich
schätze,
es
war
Schicksal,
dass
du
mir
über
den
Weg
laufen
musstest
Now
all
I
wish
is
you
could
have
stayed
Jetzt
wünsche
ich
mir
nur,
du
hättest
bleiben
können
But
falling
doesn't
mean
they're
falling
too
Aber
sich
zu
verlieben
bedeutet
nicht,
dass
der
andere
sich
auch
verliebt
And
I'd
rather
be
alone
than
loving
for
two
Und
ich
wäre
lieber
allein,
als
für
zwei
zu
lieben
Now
I
wish
we'd
never
met
Jetzt
wünschte
ich,
wir
hätten
uns
nie
getroffen
And
I
didn't
know
someone
like
you
existed
Und
ich
wüsste
nicht,
dass
jemand
wie
du
existiert
Someone
so
perfectly
made
for
me
Jemand,
der
so
perfekt
für
mich
geschaffen
ist
Who
sees
my
beauty
though
I'm
twisted
Der
meine
Schönheit
sieht,
obwohl
ich
verdreht
bin
We
both
share
scars
and
shine
as
bright
Wir
beide
teilen
Narben
und
strahlen
gleich
hell
But
your
flaws
and
fears
don't
fit
with
mine
Aber
deine
Fehler
und
Ängste
passen
nicht
zu
meinen
Picture
perfect
scene
in
my
head
Ein
perfektes
Bild
in
meinem
Kopf
Just
the
version
of
you
I
made
for
myself
Nur
die
Version
von
dir,
die
ich
mir
selbst
erschaffen
habe
Maybe
the
fault
was
mine
through
it
all
Vielleicht
war
es
die
ganze
Zeit
mein
Fehler
Expecting
you'd
do
all
that
I
would've
done
Zu
erwarten,
dass
du
all
das
tun
würdest,
was
ich
getan
hätte
Now
I
pick
the
pieces
of
my
heart
Jetzt
sammle
ich
die
Scherben
meines
Herzens
auf
Now
I
wish
we'd
never
met
Jetzt
wünschte
ich,
wir
hätten
uns
nie
getroffen
And
I
didn't
know
someone
like
you
existed
Und
ich
wüsste
nicht,
dass
jemand
wie
du
existiert
Someone
so
perfectly
made
for
me
Jemand,
der
so
perfekt
für
mich
geschaffen
ist
Who
sees
my
beauty
though
I'm
twisted
Der
meine
Schönheit
sieht,
obwohl
ich
verdreht
bin
A
walking
reminder
that
some
things
just
can't
be
Eine
wandelnde
Erinnerung
daran,
dass
manche
Dinge
einfach
nicht
sein
können
Even
if
at
first,
it
felt
like
destiny
Auch
wenn
es
sich
zuerst
wie
Schicksal
anfühlte
I
could
look
you
in
the
eye
Ich
könnte
dir
in
die
Augen
schauen
And
hide
that
I
wish
it
was
you
and
me
for
life
Und
verbergen,
dass
ich
mir
wünschte,
es
wären
du
und
ich
für
immer
Now
I
wish
we'd
never
met
Jetzt
wünschte
ich,
wir
hätten
uns
nie
getroffen
And
I
didn't
know
someone
like
you
existed
Und
ich
wüsste
nicht,
dass
jemand
wie
du
existiert
Someone
so
perfectly
made
for
me
Jemand,
der
so
perfekt
für
mich
geschaffen
ist
Who
sees
my
beauty
though
I'm
twisted
Der
meine
Schönheit
sieht,
obwohl
ich
verdreht
bin
A
walking
reminder
that
some
things
just
can't
be
Eine
wandelnde
Erinnerung
daran,
dass
manche
Dinge
einfach
nicht
sein
können
Even
if
at
first,
it
felt
like
destiny
Auch
wenn
es
sich
zuerst
wie
Schicksal
anfühlte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sara Calvó Porcuna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.