Sara Sonder - Lloviendo - перевод текста песни на немецкий

Lloviendo - Sara Sonderперевод на немецкий




Lloviendo
Regnend
Me he perdido de nuevo
Ich habe mich wieder verirrt
En este mar profundo
In diesem tiefen Meer
Se oculta en mis entrañas
Es verbirgt sich in meinem Inneren
Y no ves que me hundo
Und du siehst nicht, dass ich untergehe
Camino, alejada
Ich gehe, entfernt
De mi propias pisadas
Von meinen eigenen Schritten
Mi corazón se rompe
Mein Herz zerbricht
Sin lugar al que ir
Ohne einen Ort, wohin ich gehen kann
Y creía que lo tenía bajo control
Und ich dachte, ich hätte es unter Kontrolle
Que no podría dominarme este dolor
Dass dieser Schmerz mich nicht beherrschen könnte
Pero se enquista en mi interior
Aber er nistet sich in mir ein
Y no puedo huir
Und ich kann nicht fliehen
Soy una espectadora que mira desde lejos
Ich bin eine Zuschauerin, die aus der Ferne zusieht
Mientras los protas bailan, se comen a besos
Während die Hauptdarsteller tanzen und sich küssen
Yo espero a que amanezca
Ich warte auf den Sonnenaufgang
Quiero que pasen las horas
Ich möchte, dass die Stunden vergehen
Y nadie se da cuenta
Und niemand bemerkt
De que sigo estando a solas
Dass ich immer noch alleine bin
Como un pájaro sin jaula
Wie ein Vogel ohne Käfig
Pero con alas rotas
Aber mit gebrochenen Flügeln
Intento alzar el vuelo
Ich versuche zu fliegen
Pero el peso me derrumba
Aber das Gewicht zieht mich runter
Como nubes que se enlazan
Wie Wolken, die sich verbinden
Cubriendo los cielos
Den Himmel bedecken
Mi alma se oscurece
Meine Seele verdunkelt sich
Mis ojos lloviendo
Meine Augen regnen
Soy pedacitos de aquellos
Ich bin Bruchstücke von denen
Que alguna vez logré amar
Die ich einst geliebt habe
Y ahora estoy incompleta
Und jetzt bin ich unvollständig
Nunca me volví a encontrar
Ich habe mich nie wiedergefunden
Quiero saber como es vivir
Ich möchte wissen, wie es ist zu leben
Sin esto dentro, sin este gris
Ohne das in mir, ohne dieses Grau
Pero no quien soy
Aber ich weiß nicht, wer ich bin
Sin mi tormento
Ohne meine Qual
Me he agarrado tan fuerte
Ich habe mich so fest
A mi oscuridad
An meine Dunkelheit geklammert
Que ahora si se marcha
Dass, wenn sie jetzt geht
No sabré ser si no está
Ich nicht weiß, wie ich ohne sie sein soll
No lo llamo tristeza
Ich nenne es nicht Traurigkeit
Solo falta de algo más
Nur das Fehlen von etwas mehr
Mirando hacia la nada
In die Leere starrend
Siento que llevo un disfraz
Fühle ich mich, als trage ich eine Verkleidung
Dibujo una sonrisa
Ich zeichne ein Lächeln
Por no ponerme a llorar
Um nicht anfangen zu müssen weinen
Que haces triste en una fiesta
Was machst du Traurige auf einer Party
Mejor sal de este lugar
Verlass besser diesen Ort
Es una soledad intrínseca
Es ist eine innewohnende Einsamkeit
Como un veneno
Wie ein Gift
Que llega sin aviso
Das ohne Vorwarnung kommt
Y se lleva todo lo bueno
Und alles Gute wegnimmt
Como un pájaro sin jaula
Wie ein Vogel ohne Käfig
Pero con alas rotas
Aber mit gebrochenen Flügeln
Intento alzar el vuelo
Ich versuche zu fliegen
Pero el peso me derrumba
Aber das Gewicht zieht mich runter
Como nubes que se enlazan
Wie Wolken, die sich verbinden
Cubriendo los cielos
Den Himmel bedecken
Mi alma que se oscurece
Meine Seele, die sich verdunkelt
Y mis ojos lloviendo
Und meine Augen regnen





Авторы: Sara Calvo Porcuna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.