Sara Sonder - No Me Faltes Nunca - перевод текста песни на немецкий

No Me Faltes Nunca - Sara Sonderперевод на немецкий




No Me Faltes Nunca
Fehl Mir Niemals
Dicen que tus ojos son pura poesía
Man sagt, deine Augen sind pure Poesie
Que su azul brillante hasta el mar envidia
Dass ihr strahlendes Blau selbst das Meer beneidet
Que las nubes lloran por no verte cada día
Dass die Wolken weinen, weil sie dich nicht jeden Tag sehen
Dicen que el viento se pierde en tus pupilas
Man sagt, der Wind verliert sich in deinen Pupillen
Que golpea con fuerza por donde caminas
Dass er kräftig weht, wo du gehst
Y cuando duermes quiere que se haga de día
Und wenn du schläfst, wünscht er sich, es wäre schon Tag
Dicen dicen las mariposas
Sie sagen, sagen die Schmetterlinge
En mi estómago cuando me rozas
In meinem Bauch, wenn du mich berührst
Por un momento siento que puedo volar
Für einen Moment fühle ich, dass ich fliegen kann
Que nada más me hará caer
Dass mich nichts mehr zu Fall bringen kann
Si a mi lado estás
Wenn du an meiner Seite bist
No tengo miedo de perder
Habe ich keine Angst zu verlieren
No me faltes nunca
Fehl mir niemals
Si sonríes te morderé la sonrisa
Wenn du lächelst, werde ich in dein Lächeln beißen
Si lloras alejaré tus males deprisa
Wenn du weinst, werde ich dein Leid schnell vertreiben
Si existe tu felicidad, existirá la mía
Wenn dein Glück existiert, wird auch meines existieren
Porque dicen que amar es lo que da vida
Denn man sagt, lieben ist das, was Leben gibt
Ama a quien sea, digan lo que digan
Liebe, wen auch immer, egal was sie sagen
Ríe fuerte, así es como más brillas. Eso
Lache laut, so strahlst du am meisten. Das
Dicen dicen las mariposas
Sie sagen, sagen die Schmetterlinge
En mi estómago cuando me rozas
In meinem Bauch, wenn du mich berührst
Por un momento siento que puedo volar
Für einen Moment fühle ich, dass ich fliegen kann
Que nada más me hará caer
Dass mich nichts mehr zu Fall bringen kann
Si a mi lado estás
Wenn du an meiner Seite bist
No tengo miedo de perder
Habe ich keine Angst zu verlieren
No me faltes nunca
Fehl mir niemals
Y si algún día mueren las mariposas
Und wenn eines Tages die Schmetterlinge sterben
Recordaré todas las cosas que sentí junto a ti, pero ahora
Werde ich mich an all die Dinge erinnern, die ich mit dir gefühlt habe, aber jetzt
Por un momento siento que puedo volar
Für einen Moment fühle ich, dass ich fliegen kann
Que nada más me hará caer
Dass mich nichts mehr zu Fall bringen kann
Si a mi lado estás
Wenn du an meiner Seite bist
No tengo miedo de perder
Habe ich keine Angst zu verlieren
No me faltes nunca
Fehl mir niemals
Volaremos como las mariposas
Wir werden fliegen wie die Schmetterlinge
Sobre pétalos de rosas
Über Rosenblütenblätter
En una primavera que no se agota
In einem Frühling, der nie endet
Volaremos en libertad lejos de aquí
Wir werden in Freiheit fliegen, weit weg von hier





Авторы: Sara Calvo Porcuna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.