Sara Sonder - Stabbed in the Front - перевод текста песни на немецкий

Stabbed in the Front - Sara Sonderперевод на немецкий




Stabbed in the Front
Von vorn erstochen
Is this how it feels when the heart breaks?
Fühlt es sich so an, wenn das Herz bricht?
I'll cut deeper to see if all the pain fades
Ich schneide tiefer, um zu sehen, ob all der Schmerz verblasst
I never thought it would end up this way
Ich hätte nie gedacht, dass es so enden würde
But I guess all good things end
Aber ich schätze, alle guten Dinge enden
Am I as horrible as you say?
Bin ich so schrecklich, wie du sagst?
Do I deserve to feel this way?
Verdiene ich es, mich so zu fühlen?
I'd rather die than still the same
Ich würde lieber sterben, als gleich zu bleiben
I hope you're happy you're the one to blame
Ich hoffe, du bist glücklich, du bist der Schuldige
Your words cut deeper than the knife
Deine Worte schneiden tiefer als das Messer
I use to decorate my arms
Mit dem ich meine Arme verziere
I don't wanna keep living this way
Ich will nicht weiter so leben
It hurts to breathe, it hurts to stay
Es tut weh zu atmen, es tut weh zu bleiben
Is it better to be left alone?
Ist es besser, allein gelassen zu werden?
I'm sick of being stabbed in the front
Ich habe es satt, von vorn erstochen zu werden
When all is lost, what do you do?
Wenn alles verloren ist, was tust du dann?
When there's no one to hold you
Wenn es niemanden gibt, der dich hält
You may think I'm better underground
Du denkst vielleicht, ich wäre besser unter der Erde
I'll see no one, I'll hear no sound
Ich werde niemanden sehen, ich werde keinen Laut hören
Your words cut deeper than the knife
Deine Worte schneiden tiefer als das Messer
I use to decorate my arms
Mit dem ich meine Arme verziere
I don't wanna keep living this way
Ich will nicht weiter so leben
It hurts to breathe, it hurts to stay
Es tut weh zu atmen, es tut weh zu bleiben
Is it better to be left alone?
Ist es besser, allein gelassen zu werden?
I'm sick of being stabbed in the front
Ich habe es satt, von vorn erstochen zu werden
Take away this thing inside of me
Nimm dieses Ding in mir weg
I wanna be free
Ich will frei sein
Only one of us will survive
Nur einer von uns wird überleben
And I can't win this fight
Und ich kann diesen Kampf nicht gewinnen
I don't wanna keep living this way
Ich will nicht weiter so leben
I don't wanna keep living this way
Ich will nicht weiter so leben
I don't wanna keep living this way
Ich will nicht weiter so leben
It hurts to breathe, it hurts to stay
Es tut weh zu atmen, es tut weh zu bleiben
Is it better to be left alone?
Ist es besser, allein gelassen zu werden?
I'm sick of being stabbed in the front
Ich habe es satt, von vorn erstochen zu werden





Авторы: Sara Calvo Porcuna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.