Sara Tavares - Keda Livre - перевод текста песни на немецкий

Keda Livre - Sara Tavaresперевод на немецкий




Keda Livre
Freier Fall
Arapuca na minha cuca, escuta
Falle in meinem Kopf, hör zu
Em estado de sítio procuro a fagulha o indício
Im Belagerungszustand suche ich den Funken, den Hinweis
Fonte deste fogo de ofício transmutante
Quelle dieses verwandelnden Feuers
Que me percorre de norte a sul do inicio até ao recomeço
Das mich von Norden nach Süden durchläuft, vom Anfang bis zum Neubeginn
Silêncio fino respira, rouba meu chão descalça meus pés
Feine Stille atmet, stiehlt meinen Boden, entblößt meine Füße
Coração regressa a alma que se alinha radiosa
Herz kehrt zur Seele zurück, die sich strahlend ausrichtet
Eu, ela, sua própria queda em luz
Ich, sie, ihr eigener Fall ins Licht
fiz uma viagem longe
Ich habe schon eine weite Reise gemacht
Longe fui sem sair do sítio
Weit ging ich, ohne den Ort zu verlassen
Dei a volta ao mundo
Ich bin um die Welt gereist
Na curva redonda do teu gingar
In der runden Kurve deines Schwungs
O amor é lindo
Die Liebe ist schön
O amor é belo
Die Liebe ist wunderschön
O amor é sabi
Die Liebe ist weise
O amor é titi
Die Liebe ist hübsch
Tua beleza brilha todos os dias
Deine Schönheit strahlt jeden Tag
Segunda, terça
Montag, Dienstag
Quarta, quinta, sexta
Mittwoch, Donnerstag, Freitag
Sábado, domingo
Samstag, Sonntag
Tantos humores, tantos sabores
So viele Launen, so viele Geschmäcker
É tutti-frutti
Es ist Tutti-Frutti
Aqui vou eu em queda livre
Hier falle ich im freien Fall
Aqui vou eu em queda livre
Hier falle ich im freien Fall
Teu olhar hoje traz-me esperança
Dein Blick heute bringt mir Hoffnung
E as vezes preciso de um olhar assim
Und manchmal brauche ich solch einen Blick
P'ra saber que estás perto, o que sentes por mim
Um zu wissen, dass du nah bist, was du für mich fühlst
Tua amizade, cumplicidade é luz no meu coração
Deine Freundschaft, Komplizenschaft ist Licht in meinem Herzen
Não me largues a mão
Lass meine Hand nicht los
Não me digas que não
Sag mir nicht nein
Não me largues a mão
Lass meine Hand nicht los
Não me digas que não
Sag mir nicht nein
Anda dançar comigo
Komm, tanz mit mir
Vamos colar pelo umbigo
Lass uns Nabel an Nabel kleben
Eu contigo, tu comigo
Ich mit dir, du mit mir
Ser humano no amor fundido
Menschsein, in Liebe verschmolzen
Eu contigo, tu comigo
Ich mit dir, du mit mir
Ser humano é ser divino (yeah)
Mensch sein heißt göttlich sein (yeah)
Aqui vou eu em queda livre
Hier falle ich im freien Fall
Aqui vou eu
Hier komme ich
Livre, livre, livre
Frei, frei, frei
Livre, livre, livre
Frei, frei, frei





Авторы: Tavares Sara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.