Sara Van - Lana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sara Van - Lana




Lana
Lana
Rueda, rueda tu bola Lucita*
Roll, roll your ball, Lucita*
Una bola y un reino de pita,
A ball and a realm of twine,
Un ovillo que ya se destripa
A ball of yarn that is now unraveling
Y que el trono lo deja a desnivel...
And that leaves the throne unstable...
Mira bien como gira Lucita
Look closely as Lucita spins
Con los cuatro garbanzos−alita
With four little chickpea−wings
Los pintaste de esmalte rosita
You painted them with pink enamel
La pintura que das no se quita
The paint you applied does not come off
A lo mejor, puede ser
Perhaps, it could be
Que el pincel se repita
That the brush will repeat itself
Y que el nudo se sepa destejer...
And that the knot will unravel...
Lu lu lu, tu ta lan te te...
Lu lu lu, you ta lan te te...
Lu lu lu, ce te
Lu lu lu, yes you ce te
Ula ula de luz y té,
Ula ula of light and tea,
la lu na si tú, te sé.
You la lu na if you, te sé.
Eres grande pero eres chiquita,
You are great but you are small,
No te caes si el carro se agita,
You don't fall if the cart shakes,
Igual haces un plan que sopita,
You make a plan that is like soup,
Rige pues, aunque rijas al revés.
Rule then, even if you rule backwards.
Tu corona de arena finita
Your crown of fine sand
Y tu cetro de cera −cerita,
And your scepter of wax −a little story,
No te espante que alguno derrita,
Don't be surprised if someone melts it,
Baila, baila si el cuerpo te invita
Dance, dance if your body invites you
Porque en esta corte bastas solita,
Because in this court you suffice alone,
Lo demás se te puede reponer.
The rest can be replaced.
Lu si lo de so li fe
Lu si lo de so li fe
Rue da, rue da de lan te te
Rue da, rue da de lan te te
No se ra ja, re ja se
No se ra ja, re ja se
A la me−me* a la tu−to* vé...
A la me−me* a la tu−to* vé...
Capitana de plata, de lata,
Captain of silver, of tin,
Cabecilla de vida piñata
Ringleader of life's piñata
Con la bala que va a la culata...
With the bullet that goes to the butt...
¡No me cabes en hojas de papel!
You don't fit in my sheets of paper!





Авторы: Sara Van


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.