Текст и перевод песни Sarah Àlainn - Glory
Rest
your
weary
eyes
and
smile
again
Дай
отдых
своим
усталым
глазам
и
улыбнись
снова.
Just
remember
the
dreams
we
shared
Просто
вспомни
наши
общие
мечты.
How
we
were
Как
мы
были
...
Once,
from
a
time
not
long
ago
Однажды,
совсем
недавно.
Though
we
sought
to
reach
beyond
the
walls
Хотя
мы
стремились
проникнуть
за
стены.
To
a
time
which
was
always
shining
and
free
В
то
время,
которое
всегда
было
светлым
и
свободным.
Glory
was
all
our
eyes
could
see
Слава
была
всем,
что
могли
видеть
наши
глаза.
A
bright
life,
our
destiny
Яркая
жизнь-наша
судьба.
If
life
should
crumble
and
tear
us
apart
Если
жизнь
рухнет
и
разорвет
нас
на
части
...
Hold
on
to
those
memories
Держись
за
эти
воспоминания.
Who
knows,
just
maybe
Кто
знает,
может
быть.
You
will
be
waiting
Ты
будешь
ждать.
My
heart
is
aching
У
меня
болит
сердце.
Side
by
side,
till
end
of
time
Бок
о
бок,
до
скончания
времен.
Forever
we
shall
be
Мы
будем
вместе
вечно.
Though
you′re
gone
Хотя
ты
ушел.
Tell
me,
what
do
you
see
past
our
eyes?
Скажи
мне,
что
ты
видишь
за
нашими
глазами?
Does
it
scare
you
to
know
too
much?
Тебя
пугает,
что
ты
слишком
много
знаешь?
How
we'll
be
Как
мы
будем
...
Is
there
a
life
for
you
and
me?
Есть
ли
жизнь
для
нас
с
тобой?
Though
we
tried
to
reach
beyond
our
grasp
Хотя
мы
пытались
дотянуться
до
того,
что
было
нам
недоступно.
To
a
time
where
only
our
hearts
need
to
ask
В
то
время,
когда
только
наши
сердца
должны
просить
...
Glory
together
we
shall
seize
Славу
вместе
мы
захватим.
A
new
life,
one
day
there′ll
be
Однажды
наступит
новая
жизнь.
If
life
should
crumble
and
tear
us
apart
Если
жизнь
рухнет
и
разорвет
нас
на
части
...
Hold
on
to
those
memories
Держись
за
эти
воспоминания.
Who
knows,
just
maybe
Кто
знает,
может
быть.
You
will
be
waiting
Ты
будешь
ждать.
My
heart
is
aching
У
меня
болит
сердце.
Side
by
side,
till
end
of
time
Бок
о
бок,
до
скончания
времен.
Forever
we
shall
be
Мы
будем
вместе
вечно.
Though
you're
gone
Хотя
ты
ушел.
The
world
may
tumble
and
rip
us
apart
Мир
может
рухнуть
и
разорвать
нас
на
части.
Wake
up
to
our
memories
Пробудись
к
нашим
воспоминаниям.
Who
knows,
just
maybe
Кто
знает,
может
быть.
You
will
be
waiting
Ты
будешь
ждать.
My
heart
is
breaking
Мое
сердце
разбивается.
Side
by
side,
just
you
and
I
Бок
о
бок,
только
ты
и
я.
Forever
we
shall
be
Мы
будем
вместе
вечно.
Though
you're
gone
Хотя
ты
ушел.
You
belong
Твое
место
здесь.
In
our
hearts
В
наших
сердцах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 坂本 英城, サラ・オレイン, 坂本 英城
Альбом
ANIMA
дата релиза
22-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.