Текст и перевод песни Sarah Àlainn - I Dreamed A Dream - From "Les Miserables"
I
dreamed
a
dream
in
time
gone
by
Мне
приснился
сон
в
давно
минувшие
времена
When
hope
was
high
and
life
worth
living
Когда
надежда
была
велика,
а
жизнь
стоила
того,
чтобы
жить
I
dreamed
that
love
would
never
die
Я
мечтал,
что
любовь
никогда
не
умрет
I
dreamed
that
God
would
be
forgiving
Я
мечтал,
что
Бог
будет
прощающим
Then
I
was
young
and
unafraid
Тогда
я
был
молод
и
бесстрашен
And
dreams
were
made
and
used
and
wasted
И
мечты
были
созданы,
использованы
и
растрачены
впустую
There
was
no
ransom
to
be
paid
Выкуп
не
нужно
было
платить
No
song
unsung,
no
wine
untasted
Нет
песни
невоспетой,
нет
вина
невкусного
But
the
tigers
come
at
night
Но
тигры
приходят
ночью
With
their
voices
soft
as
thunder
С
их
голосами,
тихими,
как
раскаты
грома
As
they
tear
your
hopes
apart
Когда
они
разрушают
твои
надежды
And
they
turn
your
dream
to
shame
И
превращают
твою
мечту
в
позор
Still
I
dream
he'll
come
to
me
Я
все
еще
мечтаю,
что
он
придет
ко
мне
That
we
will
live
the
years
together
Что
мы
проживем
годы
вместе
But
there
are
dreams
that
cannot
be
Но
есть
мечты,
которым
не
суждено
сбыться
And
there
are
storms
we
cannot
weather
И
есть
бури,
которые
мы
не
можем
пережить
I
had
a
dream
my
life
would
be
У
меня
была
мечта,
что
моя
жизнь
будет
So
different
from
this
hell
I'm
living
Так
сильно
отличаться
от
этого
ада,
в
котором
я
живу
So
different
now
from
what
it
seemed
Теперь
все
так
отличается
от
того,
чем
казалось
Now
life
has
killed
the
dream
I
dreamed.
Теперь
жизнь
убила
мечту,
о
которой
я
мечтал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SCHONBERG CLAUDE MICHEL, SCHONBERG CLAUDE MICHEL, BOUBLIL ALAIN ALBERT, BOUBLIL ALAIN ALBERT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.