Текст и перевод песни Sarah Àlainn - レット・イット・ゴー - 映画『アナと雪の女王』より
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
レット・イット・ゴー - 映画『アナと雪の女王』より
Отпусти и забудь - из фильма «Холодное сердце»
降り始めた雪は
足跡消して
Падающий
снег
следы
заметает,
真っ白な世界に
ひとりのわたし
В
белом
мире
я
одна.
風が心にささやくの
Ветер
шепчет
мне
слова,
このままじゃ
ダメなんだと
Что
так
больше
нельзя.
とまどい
傷つき
Растерянность,
боль,
誰にも
打ち明けずに
Никому
не
сказать,
それももう
やめよう
Но
с
этим
покончено.
ありのままの姿見せるのよ
Покажу
тебе,
какая
я
на
самом
деле,
ありのままの自分になるの
Стану
настоящей
собой.
何も怖くない
風よ吹け
Мне
не
страшно
ничего,
ветер,
дуй
сильней,
少しも寒くないわ
Мне
совсем
не
холодно.
悩んでたことがうそみたいね
Мои
прежние
муки
словно
сон,
だってもう自由よ
なんでもできる
Ведь
теперь
я
свободна,
могу
все.
どこまでやれるか
自分を試したいの
Хочу
узнать
свой
предел,
испытать
себя,
そうよ
変わるのよ
わたし
Да,
я
меняюсь.
ありのままで
空へ風に乗って
Настоящей
собой
взлечу
в
небо,
подхваченная
ветром,
ありのままで
飛び出してみるの
Настоящей
собой
вырвусь
на
простор.
二度と
涙は流さないわ
Больше
никогда
не
пролью
слез.
冷たく大地を包み込み
Холод
объял
землю,
高く舞い上がる
想い描いて
А
моя
мечта
взмывает
ввысь,
花咲く氷の結晶のように
Словно
ледяной
кристалл,
распустившийся
цветком,
これでいいの
自分を好きになって
Так
тому
и
быть,
я
полюбила
себя,
これでいいの
自分信じて
Так
тому
и
быть,
я
верю
в
себя.
光あびながら
歩きだそう
Встречая
свет,
пойду
вперед,
少しも寒くないわ
Мне
совсем
не
холодно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiriakou Emanuel, Anderson Kristen, Lopez Robert J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.