Sarah Barrios - Love Songs - перевод текста песни на немецкий

Love Songs - Sarah Barriosперевод на немецкий




Love Songs
Liebeslieder
Last night, I woke up and wrote down your name
Letzte Nacht wachte ich auf und schrieb deinen Namen
Seven times on my notebook (seven times on my notebook)
Siebenmal in mein Notizbuch (siebenmal in mein Notizbuch)
And my father said it's so hard to explain
Und mein Vater sagte, es ist so schwer zu erklären
But you know when you know it (but you know when you know it)
Aber du weißt es, wenn du es weißt (aber du weißt es, wenn du es weißt)
I'm sick to my stomach, I'm barely eating
Mir ist schlecht, ich esse kaum
Head over heels, now I'm barely sleeping
Hals über Kopf, jetzt schlafe ich kaum
How did this happen? I can't believe how hard I fell
Wie ist das passiert? Ich kann nicht glauben, wie tief ich gefallen bin
(Ah-ah) you make me wanna write love songs
(Ah-ah) Du bringst mich dazu, Liebeslieder schreiben zu wollen
Like candy hearts and shooting stars, and oh, my God
Wie Zuckerherzen und Sternschnuppen, und oh mein Gott
(Ah-ah) you make this feel like a Rom-Com
(Ah-ah) Du lässt das hier wie eine romantische Komödie wirken
Like pink balloonsa and roses too, and on, and on
Wie rosa Luftballons und auch Rosen, und so weiter und so fort
(Ah-ah) and it's hard enough that I feel it (ah)
(Ah-ah) und es ist schwer genug, dass ich es fühle (ah)
Oh, why does it have to be real?
Oh, warum muss es echt sein?
(Ah-ah) you make me wanna write love songs
(Ah-ah) Du bringst mich dazu, Liebeslieder schreiben zu wollen
And I really hate love songs
Und ich hasse Liebeslieder wirklich
This morning, I woke up and thought I had died
Heute Morgen wachte ich auf und dachte, ich wäre gestorben
Yeah, I started to panic (yeah, I started to panic)
Ja, ich geriet in Panik (ja, ich geriet in Panik)
And my mother said it's just the butterflies
Und meine Mutter sagte, es sind nur die Schmetterlinge
I'm a hopeless romantic (I'm a hopeless)
Ich bin eine hoffnungslose Romantikerin (ich bin eine hoffnungslose)
I'm sick to my stomach, I'm barely eating
Mir ist schlecht, ich esse kaum
Head over heels, now I'm barely sleeping
Hals über Kopf, jetzt schlafe ich kaum
How did I get here? I didn't see how hard I fell
Wie bin ich hierher gekommen? Ich habe nicht gesehen, wie tief ich gefallen bin
(Ah-ah) you make me wanna write love songs
(Ah-ah) Du bringst mich dazu, Liebeslieder schreiben zu wollen
Like candy hearts and shooting star, and oh, my God
Wie Zuckerherzen und Sternschnuppen, und oh mein Gott
(Ah-ah) you make this feel like a Rom-Com
(Ah-ah) Du lässt das hier wie eine romantische Komödie wirken
Like pink balloons and roses too, and on, and on
Wie rosa Luftballons und auch Rosen, und so weiter und so fort
(Ah-ah) and it's hard enough that I feel it (ah)
(Ah-ah) und es ist schwer genug, dass ich es fühle (ah)
Oh, why does it have to be real?
Oh, warum muss es echt sein?
(Ah-ah) you make me wanna write love songs
(Ah-ah) Du bringst mich dazu, Liebeslieder schreiben zu wollen
And I really hate love songs
Und ich hasse Liebeslieder wirklich





Авторы: Hampus Petter Lindvall, Sarah Elizabeth Barrios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.