Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mourn The Living
Оплакивая живых
Let's
just
pretend
Давай
просто
притворимся,
I
didn't
fuck
you
over
Что
я
тебя
не
обидела,
Like
you
never
said,
you
didn't
need
the
closure
Как
будто
ты
никогда
не
говорил,
что
тебе
не
нужно
прояснение.
We're
better
off
friends
Нам
лучше
остаться
друзьями.
Yeah,
it's
been
nice
to
know
you
Да,
было
приятно
познакомиться.
Let's
just
pretend
Давай
просто
притворимся,
Like
all
that
didn't
happen
like
it
did
Что
всего
этого
не
было.
Now
you're
usin'
my
name
Теперь
ты
используешь
мое
имя,
To
show
the
world
your
pain
Чтобы
показать
миру
свою
боль.
And
you
should
know
I
don't
blame
you
for
it
И
ты
должен
знать,
что
я
не
виню
тебя
за
это.
Blame
you
for
it,
blame
you
for
it
Не
виню
тебя
за
это,
не
виню
тебя
за
это.
Fallin'
out
of
love
hurts
Разлюбить
больно,
But
losin'
our
friend
is
worse
Но
потерять
нашего
друга
еще
хуже.
And
there's
nothin'
I
can
say
that'll
change
a
thing,
a
thing
И
нет
ничего,
что
я
могу
сказать,
чтобы
что-то
изменить.
You
can't
mourn
the
living
Ты
не
можешь
оплакивать
живых.
Wouldn't
make
a
difference
Это
ничего
не
изменит,
Even
if
I
ripped
my
heart
out
of
my
chest
Даже
если
бы
я
вырвала
свое
сердце
из
груди
And
tried
to
speak
И
попыталась
говорить.
Oh
I
don't
think
you'd
listen
О,
не
думаю,
что
ты
бы
слушал,
'Cause
you're
no
longer
missin'
Потому
что
ты
больше
не
скучаешь
A
part
of
me
that
was
part
of
you
По
части
меня,
которая
была
частью
тебя.
I
wish
it
wasn't
true
Жаль,
что
это
правда.
Apologies
are
overdue
Извинения
просрочены.
So
that's
how
it
is
Так
вот
как
все
обстоит.
Love
is
the
great
assassin
Любовь
— великий
убийца.
Calling
it
quits
Покончить
с
этим.
I
guess
it
was
meant
to
happen
Наверное,
так
и
должно
было
случиться.
I
talked
to
your
dad
Я
говорила
с
твоим
отцом.
He
said
you
were
doing
better
Он
сказал,
что
тебе
стало
лучше.
So
that's
how
it
is
Так
вот
как
все
обстоит
And
how
it
always
will
be
И
так
будет
всегда.
Now
you're
usin'
my
name
Теперь
ты
используешь
мое
имя,
To
show
the
world
your
pain
Чтобы
показать
миру
свою
боль.
And
you
should
know
I
don't
blame
you
for
it
И
ты
должен
знать,
что
я
не
виню
тебя
за
это.
Blame
you
for
it,
blame
you
for
it
Не
виню
тебя
за
это,
не
виню
тебя
за
это.
Fallin'
out
of
love
hurts
Разлюбить
больно,
But
losin'
our
friend
is
worse
Но
потерять
нашего
друга
еще
хуже.
And
there's
nothin'
I
can
say
that'll
change
a
thing,
a
thing
И
нет
ничего,
что
я
могу
сказать,
чтобы
что-то
изменить.
You
can't
mourn
the
living
Ты
не
можешь
оплакивать
живых.
Wouldn't
make
a
difference
Это
ничего
не
изменит,
Even
if
I
ripped
my
heart
out
of
my
chest
Даже
если
бы
я
вырвала
свое
сердце
из
груди
And
tried
to
speak
И
попыталась
говорить.
Oh
I
don't
think
you'd
listen
О,
не
думаю,
что
ты
бы
слушал,
'Cause
you're
no
longer
missin'
Потому
что
ты
больше
не
скучаешь
A
part
of
me
that
was
part
of
you
По
части
меня,
которая
была
частью
тебя.
I
wish
it
wasn't
true
Жаль,
что
это
правда.
Apologies
are
overdue
Извинения
просрочены.
I
wish
it
wasn't
true
Жаль,
что
это
правда.
Apologies
are
overdue
Извинения
просрочены.
I
wish
it
wasn't
true
Жаль,
что
это
правда.
Apologies
are
overdue
Извинения
просрочены.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hampus Petter Lindvall, Wyatt Sanders, Sarah Elizabeth Barrios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.