Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mag
ik
nog
even,
Можно
я
еще
немного,
Hier
bij
jou.
Здесь,
с
тобой.
Mag
ik
nog
een
keer,
Можно
я
еще
разок,
Voor
het
leven.
На
всю
жизнь
с
тобой.
Mag
ik
in
stilte,
Можно
я
в
тишине,
Hier
bij
jou.
Здесь,
с
тобой.
Mag
ik
nog
een
keer
Можно
я
еще
разок,
Om
je
geven.
Тебя
любить.
Ik
heb
niet
altijd
juist
geleefd,
Я
не
всегда
правильно
жила,
Maar
toch
iets
moois
geleerd.
Но
все
же,
чему-то
научилась.
En
ik
leef
en
ik
leef.
И
я
живу,
и
я
живу.
Alles
gaat
fout
maar
't
is
goed,
Все
идет
не
так,
но
это
хорошо,
Zolang
ik
het
beleef.
Пока
я
это
чувствую.
Want
ik
leef
Потому
что
я
живу.
Ik
was
je
verloren,
Я
тебя
потеряла,
Alles
proberen,
Все
попробую,
Voor
ik
oud
word.
Прежде
чем
состарюсь.
Maar
ik
sta
nog
steeds
rechtop.
Но
я
все
еще
стою
прямо.
Dit
keer
gewapend,
На
этот
раз
вооружена,
Voor
het
koud
wordt.
Пока
не
настал
холод.
Ik
heb
je
altijd
graag
gezien.
Я
всегда
любила
тебя.
Ben
jij
mijn
geheim
misschien?
Может,
ты
мой
секрет?
En
ik
leef
en
ik
leef.
И
я
живу,
и
я
живу.
Alles
gaat
fout
maar
't
is
goed,
Все
идет
не
так,
но
это
хорошо,
Zolang
ik
het
beleef.
Пока
я
это
чувствую.
Want
ik
leef
Потому
что
я
живу.
Dat
ik
nu
zonder
spijt
nog
verder
mag,
Что
я
теперь
без
сожаления
могу
идти
дальше,
Nog
dansen
mag.
Могу
еще
танцевать.
Dat
je
weer
lacht
naar
mij.
Что
ты
снова
улыбаешься
мне.
Je
lacht
naar
mij.
Ты
улыбаешься
мне.
Je
lacht
naar
mij.
Ты
улыбаешься
мне.
En
ik
leef
en
ik
leef.
И
я
живу,
и
я
живу.
Alles
gaat
fout
maar
't
is
goed,
Все
идет
не
так,
но
это
хорошо,
Zolang
ik
het
beleef.
Пока
я
это
чувствую.
Want
ik
leef
Потому
что
я
живу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Bettens
Альбом
Leef
дата релиза
01-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.