Текст и перевод песни Sarah Blackwood - Dying Day (Live) [feat. Daniel Flamm]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dying Day (Live) [feat. Daniel Flamm]
Умирающий день (Live) [при участии Daniel Flamm]
I
woke
up
to
the
dust
Я
проснулась
в
пыли,
Stuck
in
the
morning
sun
Застывшей
в
утреннем
солнце.
And
it's
been
so
long
И
прошло
так
много
времени
Since
my
baby's
said
he
loves
me
С
тех
пор,
как
мой
милый
говорил,
что
любит
меня.
Our
single
bed's
gone
cold
Наша
односпальная
кровать
остыла,
The
days
are
getting
old
Дни
стали
такими
длинными,
And
so
am
I
Как
и
я
сама.
I'd
rather
die
than
live
another
sleepless
night
Я
лучше
умру,
чем
проживу
ещё
одну
бессонную
ночь.
And
it's
a
far
sight
away
И
это
так
далеко,
Can't
stand
to
tell
this
story
once
again
Невыносимо
рассказывать
эту
историю
снова
и
снова.
And
I
know
he's
on
a
train
И
я
знаю,
что
он
в
поезде,
But
it
ain't
my
heart
that's
just
around
the
bend
Но
не
мое
сердце
вот-вот
разорвется.
And
my
baby's
left
me
И
мой
милый
покинул
меня,
Left
me
with
another
lonely
love
song
Оставил
меня
с
очередной
одинокой
песней
о
любви.
Life
is
all
these
bottles
Моя
жизнь
— это
все
эти
бутылки,
They're
empty
on
the
floor
Они
пусты
и
валяются
на
полу.
And
so
am
I
Как
и
я
сама.
I
drank
away
my
sorrows
all
last
night
Я
всю
прошлую
ночь
топила
свои
печали
в
вине.
I
drowned
my
blues
away
Я
утопила
свою
грусть,
And
though
of
all
the
things
I
never
said
И
думала
обо
всем,
что
так
и
не
сказала.
I'd
give
my
life
away
Я
бы
отдала
свою
жизнь,
Just
to
feel
his
kiss
and
hear
him
say
Лишь
бы
снова
почувствовать
его
поцелуй
и
услышать,
как
он
говорит:
"Oh
darling,
you're
the
one,
babe
"О,
дорогая,
ты
моя
единственная,
I
love
you
past
my
dying
day"
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти."
And
it's
a
far
sight
away
И
это
так
далеко,
Can't
stand
to
tell
this
story
once
again
Невыносимо
рассказывать
эту
историю
снова
и
снова.
And
I'd
give
my
life
away
И
я
бы
отдала
свою
жизнь,
Just
to
feel
his
kiss
and
hear
him
say
Лишь
бы
снова
почувствовать
его
поцелуй
и
услышать,
как
он
говорит:
"Oh
darling,
you're
the
one,
babe
"О,
дорогая,
ты
моя
единственная,
I
love
you
past
my
dying
day"
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти."
"'Cause
darling,
you're
the
one,
babe
"'Потому
что,
дорогая,
ты
моя
единственная,
I
love
you
past
my
dying
day."
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Blackwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.