Текст и перевод песни Sarah Brightman - Sarai Qui - Feat. Alessandro Safina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarai Qui - Feat. Alessandro Safina
Ты будешь здесь - с участием Алессандро Сафина
Quando
penso
ai
giorni
che
Когда
я
думаю
о
днях,
Ho
passato
insieme
a
te
Что
провела
вместе
с
тобой,
Io
vorrei
che
tu
tornassi
qui
Мне
хочется,
чтобы
ты
вернулся
сюда,
Per
non
lasciarmi
mai
Чтобы
никогда
меня
не
покидать.
Chiudo
gli
occhi
ci
sei
tu
Закрываю
глаза,
и
ты
здесь,
Aa
me
non
pensi
piu'
А
обо
мне
ты
больше
не
думаешь.
Tu
sarai
sempre
quii
Ты
всегда
будешь
здесь.
Il
mio
cielo
splende
Моё
небо
сияет
Di
quell'anima
che
haai
Светом
твоей
души,
Nel
mio
cuore
per
tutta
В
моём
сердце
на
всю
La
vita
tu
un
posto
avraaai
Жизнь
у
тебя
будет
место.
Io
non
ti
chiedo
dove
seei
Я
не
спрашиваю,
где
ты,
E
dove
io
saro'
sarai
quii
И
где
бы
я
ни
была,
ты
будешь
здесь.
E
dove
io
saro'
sarai
qui
И
где
бы
я
ни
была,
ты
будешь
здесь.
Quello
che
mi
hai
dato
tu
То,
что
ты
мне
дал,
Non
potro'
scordare
piuu'
Я
никогда
не
смогу
забыть.
E
per
sempre
mi
ricordero'
И
я
всегда
буду
помнить
La
forza
che
mi
dai
Силу,
которую
ты
мне
даешь.
Ce
l'ho
fatta
grazie
a
te
Я
справилась
благодаря
тебе,
Coon
l'amore
dato
a
me
С
любовью,
которую
ты
мне
подарил.
Tu
sarai
sempre
quii
Ты
всегда
будешь
здесь.
Il
mio
cielo
splende
Моё
небо
сияет
Di
quell'anima
che
haai
Светом
твоей
души,
Nel
mio
cuore
per
tutta
В
моём
сердце
на
всю
La
vita
tu
un
posto
avraaai
Жизнь
у
тебя
будет
место.
Io
non
ti
chiedo
dove
seei
Я
не
спрашиваю,
где
ты,
E
dove
io
saro'
sarai
quii
И
где
бы
я
ни
была,
ты
будешь
здесь.
E
dove
io
saro'
sarai
qui
И
где
бы
я
ни
была,
ты
будешь
здесь.
La
mia
luce
accendi
tu
Мой
свет
зажигаешь
ты,
E
sai
perché,
io
mi
sento
forte
И
знаешь,
почему
я
чувствую
себя
сильной?
Solo
grazie
a
te
Только
благодаря
тебе.
Tu
sarai
sempre
quii
Ты
всегда
будешь
здесь.
Tu
sarai
sempre
quii
Ты
всегда
будешь
здесь.
Il
mio
cielo
splende
Моё
небо
сияет
Di
quell'anima
che
haai
Светом
твоей
души,
Nel
mio
cuore
per
tutta
В
моём
сердце
на
всю
La
vita
tu
un
posto
avraaai
Жизнь
у
тебя
будет
место.
Io
non
ti
chiedo
dove
seei
Я
не
спрашиваю,
где
ты,
E
dove
io
saro'
sarai
quii
И
где
бы
я
ни
была,
ты
будешь
здесь.
E
dove
io
saro'
sarai
qui
И
где
бы
я
ни
была,
ты
будешь
здесь.
Sarai
qui
Ты
будешь
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DIANE WARREN, MICHAELANGELO BIONDA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.