Текст и перевод песни Sarah Brightman feat. Gregorian - Voyage Voyage
Voyage Voyage
Voyage Voyage
Au
dessus
des
vieux
volcans,
Above
ancient
volcanoes,
Glisse
des
ailes
Wings
glide
by
Sous
les
tapis
du
vent,
Under
the
carpets
of
wind,
Voyage,
voyage,
Voyage,
voyage,
De
nuages
en
marcages,
From
clouds
to
swamps,
De
vent
d'Espagne
en
pluie
d'quateur,
From
Spanish
winds
to
equatorial
rain,
Voyage,
voyage,
Voyage,
voyage,
Vole
dans
les
hauteurs
Fly
into
the
heights.
Au
dessus
des
capitales,
Above
capitals,
Des
ides
fatales,
Fatal
ideas,
Regarde
l'ocan...
Look
at
the
ocean...
Voyage,
voyage
Voyage,
voyage
Plus
loin
que
la
nuit
et
le
jour,
Further
than
night
and
day,
(Voyage,
voyage)
(Voyage,
voyage)
Voyage
(voyage)
Voyage
(voyage)
Dans
l'espace
inou
de
l'amour.
In
the
incredible
space
of
love.
Voyage,
voyage
Voyage,
voyage
Sur
l'eau
sacre
d'un
fleuve
indien,
On
the
sacred
water
of
an
Indian
river,
(Voyage,
voyage)
(Voyage,
voyage)
Voyage
(voyage)
Voyage
(voyage)
Et
jamais
ne
revient.
And
never
return.
Sur
le
Gange
ou
l'Amazone,
On
the
Ganges
or
the
Amazon,
Chez
les
blacks,
chez
les
sikhs,
With
the
blacks,
with
the
Sikhs,
Chez
les
jaunes,
With
the
yellow,
Voyage,
voyage
Voyage,
voyage
Dans
tout
le
royaume.
Throughout
the
kingdom.
Sur
les
dunes
du
Sahara,
On
the
dunes
of
the
Sahara,
Des
les
Fidji
au
Fujiyama,
From
Fiji
to
Fujiyama,
Voyage,
voyage,
Voyage,
voyage,
Ne
t'arrtes
pas.
Don't
stop.
Au
dessus
des
barbels,
Above
barbed
wire,
Des
coeurs
bombards,
Of
hearts
like
bombs,
Regarde
l'ocan.
Look
at
the
ocean.
Voyage,
voyage
Voyage,
voyage
Plus
loin
que
la
nuit
et
le
jour,
Further
than
night
and
day,
(Voyage,
voyage)
(Voyage,
voyage)
Voyage
(voyage)
Voyage
(voyage)
Dans
l'espace
inou
de
l'amour.
In
the
incredible
space
of
love.
Voyage,
voyage
Voyage,
voyage
Sur
l'eau
sacre
d'un
fleuve
indien,
On
the
sacred
water
of
an
Indian
river,
(Voyage,
voyage)
(Voyage,
voyage)
Voyage
(voyage)
Voyage
(voyage)
Et
jamais
ne
revient.
And
never
return.
Voyage,
voyage
Voyage,
voyage
Plus
loin
que
la
nuit
et
le
jour,
Further
than
night
and
day,
(Voyage,
voyage)
(Voyage,
voyage)
Voyage
(voyage)
Voyage
(voyage)
Dans
l'espace
inou
de
l'amour.
In
the
incredible
space
of
love.
Voyage,
voyage
Voyage,
voyage
Sur
l'eau
sacre
d'un
fleuve
indien,
On
the
sacred
water
of
an
Indian
river,
(Voyage,
voyage)
(Voyage,
voyage)
Voyage
(voyage)
Voyage
(voyage)
Et
jamais
ne
revient.
And
never
return.
Plus
loin
que
la
nuit
et
le
jour
Further
than
night
and
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.