Sarah Brightman feat. José Cura - Just Show Me How To Love You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sarah Brightman feat. José Cura - Just Show Me How To Love You




Just Show Me How To Love You
Просто покажи мне, как тебя любить
Tu cosa fai stasera?
Что ты делаешь сегодня вечером?
Rimani ancora un
Останься еще немного
Sarà quest' atmosfera
Это может быть атмосфера
Ma non mi dire di no
Но не говори мне "нет"
Per farti prigioniero
Чтобы сделать тебя своим пленником,
Qualcosa inventerò
Я что-то придумаю
Ma che bisogno c'era
Но была ли необходимость
Di amarti subito un
Влюбиться в тебя сразу же?
Questo giorno è una pazzia
Этот день - это безумие
Ma la luna è amica mia
Но луна - моя подруга
Se ti resta un sogno da buttare via
Если у тебя осталась мечта, которую можно бросить
Soli in mezzo a una città
Одни в середине города
Solo amici e poi chissà
Просто друзья, а потом кто знает
Poi non basta mai
Этого никогда не бывает достаточно
Tante cose da dirsi
Так много вещей, чтобы сказать друг другу
E baciarsi e capirsi e stringersi
И целоваться, и понимать друг друга, и обниматься
Poi non basta mai
Этого никогда не бывает достаточно
Si fa tardi ma dai
Уже поздно, но давай
Dove corri a quest'ora?
Куда ты бежишь в это время?
Just show me how to love you
Просто покажи мне, как тебя любить
Io non ti lascio più
Я больше не оставлю тебя
Gabbiano di scogliera
Чайка на скалах
Io sto una favola e tu?
Я в сказке, а ты?
Just show me how to love you
Просто покажи мне, как тебя любить
Fame o febbre o quel che sia
Голод или жар, что бы это ни было
Mi ci sento a casa mia
Я чувствую себя как дома
Dentro questo sogno da buttare via
В этой мечте, которую можно бросить
Non mi sembra vero ma
Мне кажется, это неправда, но
Sembra un'altra la città
Город кажется другим
E non basta mai
Этого никогда не бывает достаточно
Tante cose da dirsi
Так много вещей, чтобы сказать друг другу
E baciarsi e capirsi e stringersi
И целоваться, и понимать друг друга, и обниматься
E non basta mai
Этого никогда не бывает достаточно
è già tardi ma dai
Уже поздно, но давай
Dove torni a quest'ora?
Куда ты возвращаешься в это время?
Just show me how to love you
Просто покажи мне, как тебя любить
E ci ridiamo su
И мы смеемся над этим
Gabbiano di scogliera
Чайка на скалах
Ma dov'êri nascosto'
Где ты был прячешься?
Dov'êri finora?
Где ты был до сих пор?
Tu cosa fai stasera?
Что ты делаешь сегодня вечером?
Ci ridiamo su
Мы смеемся над этим
Magari un'altra sera
Может быть, в другой вечер
Ed è già domattina
И уже утро
E la luna la spegni tu
И ты выключаешь луну





Авторы: FRANK PETERSON, AMERIGO CASSELLA, DARIO BALDAN BEMBO, RITA FLUGGE TIMM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.