Sarah Brightman - All I Ask Of You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sarah Brightman - All I Ask Of You




All I Ask Of You
Всё, что я прошу от тебя
Raoul (Cliff)
Рауль (Клифф)
No more talk of darkness,
Никаких разговоров о тьме,
forget these wide-eyed fears;
забудь эти широко открытые страхи;
I'm here, nothing can harm you,
Я здесь, ничто не может причинить тебе вреда,
my words will warm and calm you.
мои слова согреют и успокоят тебя.
Let me be your freedom,
Позволь мне быть твоей свободой,
let daylight dry your tears;
позволь свету дня высушить твои слезы;
I'm here, with you, beside you,
Я здесь, с тобой, рядом с тобой,
to guard you and to guide you.
чтобы охранять тебя и направлять тебя.
Christine (Sarah)
Кристина (Сара)
Say you'll love me ev'ry waking moment;
Скажи, что будешь любить меня каждое проснувшееся мгновение;
turn my head with talk of summertime.
закружи мою голову разговорами о лете.
Say you need me with you now and always;
Скажи, что ты нуждаешься во мне сейчас и всегда;
promise me that all you say is true,
обещай мне, что все, что ты говоришь, - правда,
that's all I ask of you.
это все, что я прошу от тебя.
Raoul
Рауль
Let me be your shelter,
Позволь мне быть твоим укрытием,
let me be your light;
позволь мне быть твоим светом;
you're safe, no one will find you,
ты в безопасности, никто не найдет тебя,
your fears are far behind you.
твои страхи далеко позади тебя.
Christine
Кристина
All I want is freedom,
Все, что я хочу, это свобода,
a world with no more night;
мир без еще одной ночи;
and you, always beside me,
и ты, всегда рядом со мной,
to hold me and to hide me.
чтобы обнимать меня и прятать меня.
Raoul
Рауль
Then say you'll share with me one love, one lifetime;
Тогда скажи, что ты поделишься со мной одной любовью, одной жизнью;
let me lead you from your solitude.
позволь мне вывести тебя из твоего одиночества.
Say you want me with you, here beside you,
Скажи, что ты хочешь меня с тобой, здесь, рядом с тобой,
anywhere you go, let me go too,
куда бы ты ни пошла, позволь мне идти с тобой,
that's all I ask of you.
это все, что я прошу от тебя.
Christine
Кристина
Say you'll share with me one love, one lifetime.
Скажи, что ты поделишься со мной одной любовью, одной жизнью.
Together
Вместе
Say the word and I will follow you.
Произнеси слово, и я последую за тобой.
Share each day with me, each night, each morning.
Поделись со мной каждым днем, каждой ночью, каждым утром.
Christine
Кристина
Say you love me ...
Скажи, что ты любишь меня ...
Raoul
Рауль
You know I do.
Ты знаешь, что я люблю.
Together:
Вместе:
Love me, that's all I ask of you ...
Люби меня, это все, что я прошу от тебя ...
Love me, that's all I ask of you.
Люби меня, это все, что я прошу от тебя.





Авторы: ANDREW LLOYD WEBBER, RICHARD HENRY ZACHARY S. STILGOE, CHARLES A. HART


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.