Текст и перевод песни Sarah Brightman - La Wally
Ebben?
Ne
andrò
lontana
Well
then?
I
will
go
far
away
Come
va
l'eco
della
pia
campana
Like
the
echo
of
the
pious
bell
Là,
fra
la
neve
bianca
There,
amidst
the
white
snow
Là,
fra
le
nubi
d'or
There,
amongst
the
golden
clouds
Laddove
la
speranza,
la
speranza
Where
hope,
hope
È
rimpianto,
è
rimpianto,
è
dolor
Is
regret,
is
regret,
is
pain
O
della
madre
mia
casa
gioconda
Oh,
from
my
mother's
joyful
house
La
Wally
ne
andrà
da
te,
da
te
lontana
assai
Wally
will
go
far,
far
away
from
you
E
forse
a
te,
e
forse
a
te
non
farà
mai
più
ritorno
And
perhaps
to
you,
and
perhaps
to
you,
she
will
never
return
Né
più
la
rivedrai!
Nor
will
you
see
her
again!
Mai
più...
mai
più...
Never
again...
never
again...
Ne
andrò
sola
e
lontana
I
will
go
alone
and
far
away
Come
l'eco
della
pia
campana
Like
the
echo
of
the
pious
bell
Là,
fra
la
neve
bianca
There,
amidst
the
white
snow
N'andrò,
n'andrò
sola
e
lontana
I
will
go,
I
will
go
alone
and
far
away
E
fra
le
nubi
d'or
And
amongst
the
golden
clouds
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANK PETERSON, ALFREDO CATALANI, LUIGI (NON-PROTECTED SHARES ILLICA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.