Текст и перевод песни Sarah Brightman - Make Up My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Up My Heart
Решение принять
It's
time
I
chose
between
the
two
of
them,
Пора
выбрать
одного
из
них,
I'd
better
make
a
start.
Мне
нужно
начать.
Someone
help
me
make
up
my
heart.
Кто-нибудь,
помогите
мне
решиться.
Tell
me
how
to
make
up
my
heart.
Подскажите,
как
мне
принять
решение.
You'd
think
two
lovers
would
be
twice
the
fun,
Думала,
два
возлюбленных
– вдвое
больше
радости,
It's
tearing
me
apart.
Но
это
разрывает
меня
на
части.
Someone
help
me
make
up
my
heart.
Кто-нибудь,
помогите
мне
решиться.
Tell
me
how
to
make
up
my
heart.
Подскажите,
как
мне
принять
решение.
One
of
them
is
strong,
one
of
them
is
good,
Один
из
них
сильный,
другой
– хороший,
Both
could
turn
out
wrong.
Оба
могут
оказаться
не
теми.
So
who
gets
the
part?
Так
кому
же
достанется
роль?
Make
up
my
mind,
make
up
my
heart.
Решиться,
принять
решение.
I
don't
want
one
to
win
and
one
to
lose.
Я
не
хочу,
чтобы
один
победил,
а
другой
проиграл.
Can't
tell
them
yes
or
no.
Не
могу
сказать
им
«да»
или
«нет».
Choosing
one
means
letting
one
go.
Выбрать
одного
– значит
отпустить
другого.
Can't
face
letting
one
of
them
go.
Не
могу
отпустить
ни
одного
из
них.
You'd
think
two
lovers
would
be
twice
the
fun,
Думала,
два
возлюбленных
– вдвое
больше
радости,
It's
tearing
me
apart.
Но
это
разрывает
меня
на
части.
Someone
help
me
make
up
my
heart.
Кто-нибудь,
помогите
мне
решиться.
One
can
make
me
laugh,
one
can
make
me
sigh,
Один
может
меня
рассмешить,
другой
– заставить
вздохнуть,
Why
tear
myself
in
half?
Зачем
разрываться
надвое?
So
who
gets
the
part?
Так
кому
же
достанется
роль?
Make
up
my
mind,
make
up
my
heart.
Решиться,
принять
решение.
I
don't
want
one
to
win
and
one
to
lose.
Я
не
хочу,
чтобы
один
победил,
а
другой
проиграл.
Can't
tell
them
yes
or
no.
Не
могу
сказать
им
«да»
или
«нет».
Choosing
one
means
letting
one
go.
Выбрать
одного
– значит
отпустить
другого.
Can't
face
letting
one
of
them
go.
Не
могу
отпустить
ни
одного
из
них.
It's
time
I
chose
between
the
two
of
them,
Пора
выбрать
одного
из
них,
I'd
better
make
a
start.
Мне
нужно
начать.
Someone
help
me
make
up
my
heart.
Кто-нибудь,
помогите
мне
решиться.
One
can
make
me
laugh,
one
can
make
me
sigh,
Один
может
меня
рассмешить,
другой
– заставить
вздохнуть,
Why
tear
myself
in
half?
Зачем
разрываться
надвое?
So
who
gets
the
part?
Так
кому
же
достанется
роль?
Make
up
my
mind,
please,
make
up
my
heart.
Решиться,
пожалуйста,
принять
решение.
One
can
make
me
laugh,
one
can
make
me
sigh,
Один
может
меня
рассмешить,
другой
– заставить
вздохнуть,
Why
tear
myself
in
half?
Зачем
разрываться
надвое?
So
who
gets
the
part?
Так
кому
же
достанется
роль?
Someone
help
me
make
up
my
heart.
Кто-нибудь,
помогите
мне
решиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDREW LLOYD WEBBER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.