Текст и перевод песни Sarah Brightman - One More Walk Around the Garden (Carmelina)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Walk Around the Garden (Carmelina)
Ещё одна прогулка по саду (Carmelina)
That
old
April
yearning
Тот
старый
апрельский
тоску
Once
more
is
returning
Снова
возвращается
And
I
have
a
longing
to
wander.
И
у
меня
есть
желание
странствовать.
The
leaves
may
be
falling,
Листья
могут
падать,
But
April
is
calling
Но
апрель
зовет
And
the
prim
roses
beckon
me
yonder.
И
первые
розы
манят
меня
в
даль.
For
one
more
walk
around
the
garden
Еще
одна
прогулка
по
саду
One
more
stroll
along
the
shore.
Еще
одна
прогулка
вдоль
берега.
One
more
memory
I
can
dream
upon
Еще
один
воспоминание,
о
котором
я
могу
мечтать
Until
I
dream
no
more.
Пока
я
больше
не
мечтаю.
For
one
more
time
perhaps
the
dawn
will
wait
Возможно,
рассвет
будет
ждать
еще
один
раз
And
one
more
prayer
it's
not
too
late
И
еще
одна
молитва,
что
еще
не
поздно
To
gather
one
more
rose
Собрать
еще
одну
розу
Before
I
say
goodbye
and
close
the
garden
gate.
Прежде,
чем
я
скажу
"До
свидания"
и
закрою
садовые
ворота.
That
old
arc
is
saying
Тот
старый
дуга
говорит
It's
time
to
go
straying
Пора
идти
на
блуждание
When
no
one
but
April
can
find
me.
Когда
найдет
меня
только
апрель.
To
try
and
recover
Попробовать
восстановить
The
heart
of
a
lover
Сердце
любовника
That
I
left
lying
somewhere
behind
me.
Которое
я
оставила
где-то
за
собой.
Just
one
more
walk
along
the
garden
Просто
еще
одна
прогулка
по
саду
One
more
stroll
along
the
shore.
Еще
одна
прогулка
вдоль
берега.
One
more
memory
I
can
dream
upon
Еще
один
воспоминание,
о
котором
я
могу
мечтать
Until
I
dream
no
more.
Пока
я
больше
не
мечтаю.
For
one
more
time
perhaps
the
dawn
will
wait
Возможно,
рассвет
будет
ждать
еще
один
раз
And
one
more
prayer
it's
not
too
late
И
еще
одна
молитва,
что
еще
не
поздно
To
gather
one
more
rose
Собрать
еще
одну
розу
Before
I
say
goodbye
and
close
the
garden
gate.
Прежде,
чем
я
скажу
"До
свидания"
и
закрою
садовые
ворота.
One
more
rose
before
I
close
the
garden
gate.
Еще
одна
роза,
прежде
чем
я
закрою
садовые
ворота.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Encore
дата релиза
23-04-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.