Текст и перевод песни Sarah Brightman - One More Walk Around the Garden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
old
April
yearning
Старая
апрельская
тоска.
Once
more
is
returning
Еще
раз
возвращается.
And
I
have
a
longing
to
wander.
И
я
жажду
странствовать.
The
leaves
may
be
falling,
Листья
могут
падать,
But
April
is
calling
Но
апрель
зовет.
And
the
prim
roses
beckon
me
yonder.
И
чопорные
розы
манят
меня
туда.
For
one
more
walk
around
the
garden
Еще
одна
прогулка
по
саду.
One
more
stroll
along
the
shore.
Еще
одна
прогулка
вдоль
берега.
One
more
memory
I
can
dream
upon
Еще
одно
воспоминание,
о
котором
я
могу
мечтать.
Until
I
dream
no
more.
Пока
я
не
перестану
видеть
сны.
For
one
more
time
perhaps
the
dawn
will
wait
Возможно,
еще
один
раз
рассвет
подождет.
And
one
more
prayer
it′s
not
too
late
И
еще
одна
молитва
еще
не
поздно
To
gather
one
more
rose
Чтобы
собрать
еще
одну
розу.
Before
I
say
goodbye
and
close
the
garden
gate.
Прежде
чем
попрощаться
и
закрыть
садовую
калитку.
That
old
arc
is
saying
Этот
старый
АРК
говорит:
It's
time
to
go
straying
Пришло
время
сбиться
с
пути.
When
no
one
but
April
can
find
me.
Когда
никто,
кроме
Эйприл,
не
сможет
найти
меня.
To
try
and
recover
Чтобы
попытаться
прийти
в
себя
The
heart
of
a
lover
Сердце
возлюбленного,
That
I
left
lying
somewhere
behind
me.
которое
я
оставил
лежать
где-то
позади
меня.
Just
one
more
walk
along
the
garden
Еще
одна
прогулка
по
саду.
One
more
stroll
along
the
shore.
Еще
одна
прогулка
вдоль
берега.
One
more
memory
I
can
dream
upon
Еще
одно
воспоминание,
о
котором
я
могу
мечтать.
Until
I
dream
no
more.
Пока
я
не
перестану
видеть
сны.
For
one
more
time
perhaps
the
dawn
will
wait
Возможно,
еще
один
раз
рассвет
подождет.
And
one
more
prayer
it′s
not
too
late
И
еще
одна
молитва
еще
не
поздно
To
gather
one
more
rose
Чтобы
собрать
еще
одну
розу.
Before
I
say
goodbye
and
close
the
garden
gate.
Прежде
чем
попрощаться
и
закрыть
садовую
калитку.
One
more
rose
before
I
close
the
garden
gate.
Еще
одна
роза,
прежде
чем
я
закрою
садовую
калитку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Jay Lerner, Burton Lane
Альбом
Encore
дата релиза
23-04-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.