Текст и перевод песни Sarah Brightman - The Chart of Love (Keep the Light)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Chart of Love (Keep the Light)
Карта любви (Сохрани свет)
Somewhere
above
the
mountains
Где-то
за
горами,
Beneath
the
heaven
and
the
sky
Под
небесами,
под
облаками,
The
morning
light
would
fill
the
air
Утренний
свет
наполнит
воздух,
At
dawn
of
crystal
clear
На
рассвете
кристально
чистом.
Somewhere
over
the
rainbow
Где-то
над
радугой,
Between
the
colours
of
divine
Между
цветами
божественной
красоты,
There's
a
place
where
dreams
would
come
true
Есть
место,
где
сбываются
мечты,
Shining
brighter
than
the
stars
Сияя
ярче
звёзд.
If
you
feel
the
darkness
Если
ты
чувствуешь
темноту,
In
the
shadow
of
a
sorrow
В
тени
печали
и
грусти,
Look
up
to
the
sky
above
Посмотри
на
небо
над
собой,
And
soon
clouds
will
be
gone
И
скоро
тучи
уйдут.
You'll
fly
over
the
mountains
Ты
взлетишь
над
горами,
There
is
somewhere
over
the
rainbow
Ведь
есть
место
над
радугой,
Just
remember
every
step
you
take
Просто
помни,
каждый
твой
шаг,
Paves
the
way
where
you
walk
another
day
Прокладывает
путь,
по
которому
ты
идёшь
ещё
один
день.
Somewhere
over
the
rainbow
Где-то
над
радугой,
Between
the
colours
of
divine
Между
цветами
божественной
красоты,
There's
a
place
where
dreams
would
come
true
Есть
место,
где
сбываются
мечты,
Shining
brighter
than
the
stars
Сияя
ярче
звёзд.
If
you
feel
the
sadness
Если
ты
чувствуешь
печаль,
Rain
is
harder
on
your
shoulders
Дождь
сильнее
давит
на
твои
плечи,
But
do
not
be
affraid
to
cry
Но
не
бойся
плакать,
And
soon
tears
will
be
gone
И
скоро
слёзы
высохнут.
Open
your
eyes,
always
remember
Открой
свои
глаза,
всегда
помни,
When
you
traveled
through
the
weathers
Когда
ты
путешествовал
сквозь
непогоду,
Keep
the
light
and
chance
forevermore
Сохрани
свет
и
надежду
навсегда,
Beyond
the
mountains
За
горами,
You'll
fly
over
the
rainbow
Ты
взлетишь
над
радугой,
You
have
to
fly
higher
than
the
mountains
Ты
должен
взлететь
выше
гор,
Just
remember
every
step
you
take
Просто
помни,
каждый
твой
шаг,
Paves
the
way
that
you
walk
through
another
day
Прокладывает
путь,
по
которому
ты
идёшь
ещё
один
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sosuke natsukawa, tsujii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.