Текст и перевод песни Sarah Brightman - Until the End of Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until the End of Time
До конца времён
Around
the
world
in
eighty
days
Вокруг
света
за
восемьдесят
дней
We
sailed
the
seven
seas
Мы
бороздили
семь
морей
A
thousand
nights
and
one
Тысяча
и
одна
ночь
And
fourth
more
in
fantasy
И
ещё
четыре
в
фантазии
The
prophecy
in
destiny
was
falling
Предсказание
судьбы
сбывалось
And
calling
out
to
me
И
взывало
ко
мне
And
we
will
find
our
destination
И
мы
найдём
наш
путь
Within
a
time
of
resignation
Во
времена
смирения
A
night
of
poetry
and
motion
Ночью
поэзии
и
движения
At
sixty
nine
В
шестьдесят
девять
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
If
i
were
God
Если
бы
я
была
Богом
And
ruled
the
world
И
правила
миром
I'd
spin
a
wheel
of
dreams
Я
бы
крутила
колесо
грёз
Of
waking
hours
in
paradise
О
часах
бодрствования
в
раю
And
shadows
in
between
И
тенях
между
ними
The
prophecy
in
destiny
was
falling
Предсказание
судьбы
сбывалось
And
calling
out
to
me
И
взывало
ко
мне
And
we
will
find
our
destination
И
мы
найдём
наш
путь
Within
a
time
of
resignation
Во
времена
смирения
A
night
of
poetry
and
motion
Ночью
поэзии
и
движения
At
sixty
nine
В
шестьдесят
девять
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
Was
there
a
moment
in
madness
Был
ли
миг
безумия
And
then
a
momentary
sadness
А
затем
мгновенная
грусть
A
night
of
poetry
and
motion
Ночью
поэзии
и
движения
All
At
sixty
nine
Всё
в
шестьдесят
девять
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
Until
the
end
of
time.
До
конца
времён.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Harem
дата релиза
10-06-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.