Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
first
time
that
I've
been
here
Es
ist
das
erste
Mal,
dass
ich
hier
bin
Since
I
was
here
with
him
Seit
ich
mit
ihm
hier
war
I
remember
all
the
wild
flowers
Ich
erinnere
mich
an
all
die
Wildblumen
Wavin'
in
the
wind
Die
im
Wind
wehten
Life
was
an
undiscovered
river
Das
Leben
war
ein
unentdeckter
Fluss
I
was
jumpin'
in
In
den
ich
sprang
It
was
sink
or
swim,
do
or
die
Es
war
Sinken
oder
Schwimmen,
alles
oder
nichts
Sneaking
out
on
summer
nights
Schlichen
uns
in
Sommernächten
hinaus
Stealing
wine
from
my
pa
Stahlen
Wein
von
meinem
Papa
The
thrill
of
not
gettin'
caught
Der
Nervenkitzel,
nicht
erwischt
zu
werden
And
now
and
then,
I
miss
those
days
Und
ab
und
zu
vermisse
ich
diese
Tage
But
coming
back
to
this
place
Aber
als
ich
an
diesen
Ort
zurückkomme
I
realize,
it
ain't
him
I
miss
Merke
ich,
es
ist
nicht
er,
den
ich
vermisse
It's
that
young
girl,
wide-eyed
Es
ist
dieses
junge
Mädchen,
mit
großen
Augen
First
love,
one
time,
innocence
Erste
Liebe,
einmalig,
Unschuld
We
ran
off
to
the
cornfield
Wir
rannten
ins
Maisfeld
Just
outside
the
county
fair
Gleich
außerhalb
des
Jahrmarkts
There
were
butterflies
in
my
stomach
Ich
hatte
Schmetterlinge
im
Bauch
And
fireflies
in
the
air
Und
Glühwürmchen
in
der
Luft
He
tried
hard
not
to
show
it
Er
gab
sich
Mühe,
es
nicht
zu
zeigen
Oh,
but
he
was
just
as
scared
Oh,
aber
er
hatte
genauso
viel
Angst
And
it
was
sink
or
swim,
do
or
die
Und
es
war
Sinken
oder
Schwimmen,
alles
oder
nichts
Sneaking
out
on
summer
nights
Schlichen
uns
in
Sommernächten
hinaus
Stealing
wine
from
my
pa
Stahlen
Wein
von
meinem
Papa
The
thrill
of
not
gettin'
caught
Der
Nervenkitzel,
nicht
erwischt
zu
werden
And
now
and
then,
I
miss
those
days
Und
ab
und
zu
vermisse
ich
diese
Tage
But
coming
back
to
this
place
Aber
als
ich
an
diesen
Ort
zurückkomme
I
realize,
it
ain't
him
I
miss
Merke
ich,
es
ist
nicht
er,
den
ich
vermisse
It's
that
young
girl,
wide-eyed
Es
ist
dieses
junge
Mädchen,
mit
großen
Augen
First
love,
one
time,
innocence
Erste
Liebe,
einmalig,
Unschuld
And
coming
here
Und
hierher
zu
kommen
Has
made
me
come
to
this
Hat
mich
zu
dieser
Erkenntnis
gebracht
The
one
thing
I
can't
get
back
Das
Einzige,
was
ich
nicht
zurückbekommen
kann
Is
the
one
thing
I
miss
Ist
das
Einzige,
was
ich
vermisse
And
it
was
breaking
rules,
flying
blind
Und
es
war
Regeln
brechen,
blind
fliegen
What
you
see
through
younger
eyes
Was
man
durch
jüngere
Augen
sieht
It
wasn't
what
I
thought
it
was
Es
war
nicht
das,
was
ich
dachte,
dass
es
war
Man,
I
swore
he
was
the
one
Mann,
ich
schwor,
er
wäre
der
Richtige
And
now
and
then,
I
miss
those
days
Und
ab
und
zu
vermisse
ich
diese
Tage
But
coming
back
to
this
place
Aber
als
ich
an
diesen
Ort
zurückkomme
I
realize,
it
ain't
him
I
miss
Merke
ich,
es
ist
nicht
er,
den
ich
vermisse
It's
that
young
girl,
wide-eyed
Es
ist
dieses
junge
Mädchen,
mit
großen
Augen
First
love,
one
time,
innocence
Erste
Liebe,
einmalig,
Unschuld
It's
that
young
girl,
wide-eyed
Es
ist
dieses
junge
Mädchen,
mit
großen
Augen
First
love,
one
time,
innocence
Erste
Liebe,
einmalig,
Unschuld
It's
that
innocence
Es
ist
diese
Unschuld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Berg, Georgia Middleman, Jeremy Stover, Sarah Buxton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.