Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
find
us
right
back
in
that
place
again
Ich
will
nicht,
dass
wir
wieder
genau
da
landen
Close
to
breaking
up
Kurz
davor,
Schluss
zu
machen
Saying
we're
better
off
as
friends
('Cause
who
we
kidding?)
Sagen,
wir
wären
als
Freunde
besser
dran
(Denn
wen
machen
wir
uns
was
vor?)
I
could
never
be
your
friend
Ich
könnte
niemals
dein
Freund
sein
I'd
rather
not
pretend
that
it's
all
cool
Ich
würde
lieber
nicht
so
tun,
als
ob
alles
cool
wäre
And
now
we
sit
here,
joking
'bout
the
arguments
we've
had
Und
jetzt
sitzen
wir
hier
und
machen
Witze
über
die
Streitereien,
die
wir
hatten
It's
easy
to
forget
how
it
felt
when
you're
looking
back
Es
ist
leicht
zu
vergessen,
wie
es
sich
anfühlte,
wenn
man
zurückblickt
But
don't
forget
it
Aber
vergiss
es
nicht
We
were
lying
in
your
bed
Wir
lagen
in
deinem
Bett
Those
words
I
nearly
said,
for
a
second
I
(Almost,
almost)
Diese
Worte,
die
ich
fast
gesagt
hätte,
für
eine
Sekunde
ich
(Beinahe,
beinahe)
Told
you
I'm
leaving
Dir
gesagt,
dass
ich
gehe
Can
you
believe
it?
Kannst
du
es
glauben?
For
a
second
I
(Almost,
almost)
Für
eine
Sekunde
ich
(Beinahe,
beinahe)
Got
lost
in
the
moment
Verlor
mich
im
Moment
A
little
unfocused
Ein
wenig
unkonzentriert
For
a
second
I
(Came
so
close
to)
Für
eine
Sekunde
ich
(Kam
so
nah
dran
an)
Giving
up,
walking
away
Aufzugeben,
wegzugehen
That
was
such
a
big
mistake
Das
war
so
ein
großer
Fehler
When
I
almost,
almost
Als
ich
beinahe,
beinahe
Told
you
I'm
leaving
Dir
sagte,
dass
ich
gehe
Then
I
found
the
reason
Dann
fand
ich
den
Grund
But
I
almost,
almost
Aber
ich
beinahe,
beinahe
I'ma
treasure
all
these
moments,
'cause
this
love
we
need
to
hold
Ich
werde
all
diese
Momente
wertschätzen,
denn
diese
Liebe
müssen
wir
festhalten
We
must
not
be
fools
if
we
made
it
out
as
gold
(And
now
we're
shining)
Wir
dürfen
keine
Narren
sein,
wenn
wir
es
zu
Gold
gemacht
haben
(Und
jetzt
glänzen
wir)
On
a
level
so
divine
Auf
einer
so
göttlichen
Ebene
I'll
take
it
as
a
sign
that
we're
all
good
Ich
werde
es
als
Zeichen
nehmen,
dass
bei
uns
alles
gut
ist
And
all
I
know
is,
I
want
you
here
standing
on
my
team
Und
alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
will
dich
hier
in
meinem
Team
haben
So,
if
you're
late
to
meet
me,
I
won't
kick
off,
cause
a
scene
Also,
wenn
du
zu
spät
zu
unserem
Treffen
kommst,
werde
ich
nicht
ausrasten,
keine
Szene
machen
(Cause
it
don't
matter)
(Denn
es
ist
egal)
When
you've
balanced
on
the
edge
Wenn
man
am
Abgrund
balanciert
hat
You
let
things
go
unsaid
for
a
second,
I
(Almost,
almost)
Lässt
man
Dinge
ungesagt
für
eine
Sekunde,
ich
(Beinahe,
beinahe)
Told
you
I'm
leaving
Dir
gesagt,
dass
ich
gehe
Can
you
believe
it?
Kannst
du
es
glauben?
For
a
second
I
(Almost,
almost)
Für
eine
Sekunde
ich
(Beinahe,
beinahe)
Got
lost
in
the
moment
Verlor
mich
im
Moment
A
little
unfocused
Ein
wenig
unkonzentriert
For
a
second
I
(Came
so
close
to)
Für
eine
Sekunde
ich
(Kam
so
nah
dran
an)
Giving
up,
walking
away
Aufzugeben,
wegzugehen
That
was
such
a
big
mistake
Das
war
so
ein
großer
Fehler
When
I
almost,
almost
Als
ich
beinahe,
beinahe
Told
you
I'm
leaving
Dir
sagte,
dass
ich
gehe
Then
I
found
the
reason
Dann
fand
ich
den
Grund
But
I
almost,
almost
Aber
ich
beinahe,
beinahe
And
now
we're
shining
(Almost,
almost)
Und
jetzt
glänzen
wir
(Beinahe,
beinahe)
And
now
we're
shining
(Almost,
almost)
Und
jetzt
glänzen
wir
(Beinahe,
beinahe)
And
now
we're
shining
(Almost,
almost)
Und
jetzt
glänzen
wir
(Beinahe,
beinahe)
But
for
a
second,
I
almost,
almost
Aber
für
eine
Sekunde,
ich
beinahe,
beinahe
Told
you
I'm
leaving
Dir
sagte,
dass
ich
gehe
Can
you
believe
it?
Kannst
du
es
glauben?
For
a
second
I
almost,
almost
Für
eine
Sekunde
ich
beinahe,
beinahe
Got
lost
in
the
moment
Verlor
mich
im
Moment
A
little
unfocused
Ein
wenig
unkonzentriert
For
a
second
I
(Almost,
almost)
Für
eine
Sekunde
ich
(Beinahe,
beinahe)
And
now
we're
shining
(Almost,
almost)
Und
jetzt
glänzen
wir
(Beinahe,
beinahe)
For
a
second
I
(Almost,
almost)
Für
eine
Sekunde
ich
(Beinahe,
beinahe)
And
now
we're
shining
(Almost,
almost)
Und
jetzt
glänzen
wir
(Beinahe,
beinahe)
For
a
second
I
(Almost,
almost)
Für
eine
Sekunde
ich
(Beinahe,
beinahe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Gardiner, Sarah Close
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.