Текст и перевод песни Sarah Connor - Anorak - Live 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anorak - Live 2016
Anorak - Live 2016
Heute
habe
ich
die
Sonne
zum
ersten
Mal
gespürt,
Today,
I
could
catch
a
glimpse
of
the
sun
for
the
first
time,
Der
Scheiß
der
letzten
Wochen
endlich
hinter
mir.
The
shit
of
the
last
weeks
is
finally
over.
Fenster
auf,
die
Luft
ist
klar.
Windows
open,
the
air
is
clear.
Mein
Kopf
ist
leer.
My
head
is
empty.
Meine
Lungen
brennen.
My
lungs
are
burning.
Atmen
fällt
noch
schwer.
Breathing
is
still
hard.
Fang
von
vorne
an.
Start
over.
Hör
auf
zu
heuln.
Stop
whining.
Wisch
die
Tränen
weg
mit
Deinem
Anorak.
Wipe
away
the
tears
with
your
anorak.
War
mir
eh
zu
groß.
It
was
too
big
for
me
anyway.
Ich
schaff's
auch
allein
- allein.
I
can
do
it
alone
- alone.
Sag
mir
wann,
habe
ich
den
Regen
zum
letzten
Mal
gefühlt?
Tell
me
when
was
the
last
time
I
felt
the
rain?
Mit
ausgestreckten
Armen
die
Wolken
fast
berührt.
With
outstretched
arms,
I
almost
touched
the
clouds.
Jeder
Schritt
ein
kleines
Stück
zu
mir
zurück.
Every
step
a
small
piece
back
to
myself.
Jetzt
bin
ich
diejene,
die
sich
selbst
beschützt.
Now
I
am
the
one
who
protects
herself.
Ich
fang
von
vorne
an.
I
start
over.
Hör
auf
zu
heuln.
Stop
whining.
Wisch
die
Tränen
weg
mit
Deinem
Anorak.
Wipe
away
the
tears
with
your
anorak.
War
mir
eh
zu
groß.
It
was
too
big
for
me
anyway.
Ich
schaff's
auch
allein
- allein.
I
can
do
it
alone
- alone.
Ja
ich
schau
nach
vorn.
Yes,
I
look
ahead.
Ja,
ich
krieg
das
hin.
Yes,
I
can
do
it.
Ich
versinke
nicht
in
Deinem
Anorak.
I
will
not
sink
in
your
anorak.
War
mir
eh
zu
groß.
It
was
too
big
for
me
anyway.
Ich
schaffs
auch
allein
- allein.
I
can
do
it
alone
- alone.
Denn
ich
bin
stark
und
ich
weiß,
dass
ich
es
schaffen
kann.
Because
I
am
strong
and
I
know
I
can
do
it.
Und
wenn
ich
Angst
hab,
lass
ich
nachts
die
Lichter
an.
And
when
I
am
afraid,
I
leave
the
lights
on
at
night.
Ich
fang
von
vorne
an.
I
start
over.
Hör
auf
zu
heuln.
Stop
whining.
Wisch
die
Tränen
weg
mit
Deinem
Anorak.
Wipe
away
the
tears
with
your
anorak.
War
mir
eh
zu
groß.
It
was
too
big
for
me
anyway.
Ich
schaff's
jetzt
allein
- allein.
I
can
do
it
now
alone
- alone.
Denn
ich
schau
nach
vorn.
Because
I
look
ahead.
Denn
ich
krieg
das
hin.
Because
I
can
do
it.
Nein,
ich
versinke
nicht
in
Deinem
Anorak.
No,
I
will
not
sink
in
your
anorak.
War
mir
eh
zu
groß.
It
was
too
big
for
me
anyway.
Ja,
und
ich
schaff's
jetzt
allein
- allein.
Yes,
and
I
can
do
it
now
alone
- alone.
Ich
fang
von
vorne
an.
I
start
over.
Ja,
ich
hör
auf
zu
heuln.
Yes,
I
stop
whining.
Wisch
die
Tränen
weg
mit
Deinem
scheiß
Anorak.
Wipe
away
the
tears
with
your
fucking
anorak.
War
mir
eh
zu
groß.
It
was
too
big
for
me
anyway.
Ja
und
ich
schaffs
jetzt
allein
- allein.
Yes,
and
I
can
do
it
now
alone
- alone.
Ich
krieg
das
hin.
I
can
do
it.
Ja,
ich
krieg
das
hin.
Yes,
I
can
do
it.
Ich
krieg
das
hin.
I
can
do
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Connor Sarah, Faust Daniel, Plate Peter, Sommer Ulf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.