Sarah Connor - Anorak - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sarah Connor - Anorak




Anorak
Анорак
Heute habe ich die Sonne zum ersten Mal gespürt,
Сегодня я впервые почувствовала солнце,
Der Scheiß der letzten Wochen endlich hinter mir.
Дерьмо последних недель наконец-то позади.
Fenster auf, die Luft ist klar.
Окно открыто, воздух чистый.
Mein Kopf ist leer.
Моя голова пуста.
Meine Lungen brennen.
Мои легкие горят.
Atmen fällt noch schwer.
Дышать все еще тяжело.
Fang von vorne an.
Начну все сначала.
Hör auf zu heuln.
Перестану рыдать.
Wisch die Tränen weg mit Deinem Anorak.
Вытру слезы твоим анораком.
War mir eh zu groß.
Он мне все равно был велик.
Ich schaff's auch allein - allein.
Я справлюсь и одна - одна.
Sag mir wann, habe ich den Regen zum letzten Mal gefühlt?
Скажи мне, когда я в последний раз чувствовала дождь?
Mit ausgestreckten Armen die Wolken fast berührt.
С вытянутыми руками почти касалась облаков.
Jeder Schritt ein kleines Stück zu mir zurück.
Каждый шаг - маленький кусочек меня обратно.
Jetzt bin ich die Löwin, die sich selbst beschützt.
Теперь я львица, которая защищает себя.
Ich fang von vorne an.
Я начну все сначала.
Hör auf zu heuln.
Перестану рыдать.
Wisch die Tränen weg mit Deinem Anorak.
Вытру слезы твоим анораком.
War mir eh zu groß.
Он мне все равно был велик.
Ich schaff's auch allein - allein.
Я справлюсь и одна - одна.
Ja ich schau nach vorn.
Да, я смотрю вперед.
Ja, ich krieg das hin.
Да, я справлюсь.
Ich versinke nicht in Deinem Anorak.
Я не утону в твоем анораке.
War mir eh zu groß.
Он мне все равно был велик.
Ich schaffs auch allein - allein.
Я справлюсь и одна - одна.
Denn ich bin stark und ich weiß, dass ich es schaffen kann.
Потому что я сильная и знаю, что смогу.
Und wenn ich Angst hab, lass ich nachts die Lichter an.
И если мне страшно, я оставляю свет включенным на ночь.
Ich fang von vorne an.
Я начну все сначала.
Hör auf zu heuln.
Перестану рыдать.
Wisch die Tränen weg mit Deinem Anorak.
Вытру слезы твоим анораком.
War mir eh zu groß.
Он мне все равно был велик.
Ich schaff's jetzt allein - allein.
Я справлюсь теперь одна - одна.
Denn ich schau nach vorn.
Потому что я смотрю вперед.
Denn ich krieg das hin.
Потому что я справлюсь.
Nein, ich versinke nicht in Deinem Anorak.
Нет, я не утону в твоем анораке.
War mir eh zu groß.
Он мне все равно был велик.
Ja, und ich schaff's jetzt allein - allein.
Да, и я справлюсь теперь одна - одна.
Ich fang von vorne an.
Я начну все сначала.
Ja, ich hör auf zu heuln.
Да, я перестану рыдать.
Wisch die Tränen weg mit Deinem scheiß Anorak.
Вытру слезы твоим чертовым анораком.
War mir eh zu groß.
Он мне все равно был велик.
Ja und ich schaffs jetzt allein - allein.
Да, и я справлюсь теперь одна - одна.
Ich krieg das hin.
Я справлюсь.
Ja, ich krieg das hin.
Да, я справлюсь.
Ich krieg das hin.
Я справлюсь.





Авторы: ULF LEO SOMMER, SARAH TERENZI, DANIEL FAUST, PETER PLATE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.